План соблазнения (Лоу) - страница 50

По широкой тропинке вдоль реки прохаживались люди, сверкающую водную гладь бороздили баржи, лыжники и катера. На расстоянии можно было услышать гудок парохода, который был намного приятнее шума катеров. Сновали туда-сюда туристы целыми группами, местные жители с собаками или без них, стайка хихикающих девочек-подростков, строящих глазки мальчикам. Все было именно так, как в Италии, где люди выходили на гулянье и наслаждались прохладным ветерком с реки в жаркий летний вечер.

Лео и Эбби кивали и улыбались проходящим мимо знакомым, комментировали погоду, болтали о собаках. Но вот они вышли за пределы основной части города, где тропинка сузилась, а кустарники вокруг стали гуще.

Перед глазами Лео, словно вспышка, возникло воспоминание из прошлого: низкорослые эвкалипты, темная вода и старые деревья. Образ стал четче, и Лео приложил все силы, чтобы изгнать его из головы. Он почувствовал на себе взгляд Эбби и через силу заставил себя улыбнуться.

— Напомните мне после, чтобы я никогда не приходил сюда, если мне потребуется побыть в одиночестве, — сказал он.

— Почему? Здесь популярное место для прогулок. И здесь так красиво. — Она посмотрела на сверкающую коричневую водную гладь.

— Да, довольно красиво, — ответил он.

Красоты реки каждый раз глубоко ранили Лео, напоминая о том, что он потерял и какие последствия были после ему уготованы.

Она отвернулась от реки и посмотрела на Лео. Искренняя улыбка играла на ее губах и придавала очарование ее поразительно красивым глазам.

— Я знаю, что вам пришлось выслушивать мои упреки за соблазнение обворожительной Дженнифер Данфорт, которая разрешила Мерфи посетить палату, но я вас благодарю. Вы предложили замечательную идею, и вы здорово общались с Алеком, пока Пенни была без сознания.

— Должно быть, ему очень страшно жить с больной матерью. Я так понимаю, отца он не знает.

Эбби натянула поводок Мерфи, когда пес попытался погоняться за небольшими пестрыми бакланами.

— Я только сегодня познакомилась с Пенни и Алеком, но у меня сложилось впечатление, что муж бросил Пенни, раз она с ребенком оказалась в приюте.

Он засунул руки в карманы, прилагая все усилия, чтобы выглядеть беспечным:

— Домашнее насилие?

— В этом случае — да. Но так бывает не всегда. Иногда женщин бросают на произвол судьбы, и они вынуждены отправляться в приют, чтобы прийти в себя и начать жить заново. — На этот раз Эбби смотрела прямо перед собой, ее губы были мрачно поджаты. — Некоторые мужчины — настоящие ублюдки.

Лео удивился, услышав ее откровенную язвительность. Хотя она отвечала отказом на каждое его предложение, им удалось сработаться, и он замечал, с каким уважением к ней относится Джастин и мужчины-фельдшеры. То есть Эбби нельзя было обвинить в ненависти ко всем мужчинам. И, черт побери, женщина, ненавидящая мужчин, не может так целоваться! Она таяла в его объятиях и целовалась как опытная соблазнительница, которая знает, чего хочет.