Герои/пейринг: СС/ГП (джен), СС/РЛ (почти за кадром), ГП/ГГ, ГП/НЖП
Жанр: Drama
Рейтинг: R (авторский)
Краткое содержание: Магия крови хранит Гарри от смерти. Кровь защищает его, кровь – и воспоминания о ненависти… и любви.
Комментарии: спойлеры на все 5 книг. Примечание переводчиков : AU после выхода 6-й книги, разумеется. За что стоит рейтинг R, мы не очень понимаем.
Предупреждения: слэш (очень слабо)
Отказ: HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2007 and J.K. Rowling.
Разрешение на архивирование: убедительная просьба НЕ размещать данный текст на других Интернет-ресурсах, не получив предварительно разрешение от переводчиков.
Глава 1. Пепел по ветру
За полчаса до своего шестнадцатого дня рождения Гарри смотрел на два письма, знаменующих начало и конец этого года.
Год выдался кошмарный: нападение дементоров, положившее жуткий конец его летней изоляции, смерть крестного, в которой он в немалой степени был повинен, и, наконец, письмо от Гермионы, полученное через неделю после окончания занятий.
Гарри вертел в руках конверт с письмом, но не открывал его – не было нужды. Содержание письма и так врезалось в его память. Гермиона высказывала свое мнение о событиях, произошедших в этом году. Она сразу оговорила, что не винит Гарри в смерти крестного, которую почитала почти неизбежной с того самого момента, когда Сириус пошел провожать крестника на вокзал Кингс-Кросс, зато прямо заявила, что Гарри не имеет никакого права обвинять Снейпа, Дамблдора или кого-нибудь еще в том, что отказался изучать окклюменцию. Письмо было длинным, подробным и хорошо аргументированным, но суть его заключалась в одном абзаце:
Хоть учитель и должен желать научить, ученику необходимо хотеть научиться не в меньшей степени. Я не видела, чтобы ты проявлял особое рвение, когда занимался окклюменцией. Кроме того, когда профессор Снейп прекратил заниматься с тобой (и, как я слышала, из-за того, что вы поругались, а вовсе не потому, что он решил, что ты уже достаточно подготовлен), ты не предпринял ни малейшей попытки попросить его возобновить занятия, или найти другого учителя, или учиться самому. Пойми, я говорю тебе это не потому, что сержусь на тебя, Гарри. Я говорю это лишь потому, что знаю: ты можешь – и должен! – добиться большего успеха, но пока ты будешь продолжать возлагать вину за свою безответственность на других людей, у тебя ничего не получится.
Гарри пришел в ярость и послал Гермионе сердитый ответ на трех страницах, где подробно расписал, почему и в чем виноваты все остальные и как она не понимает, что нормальные люди не могут научиться всему с первой попытки, в отличие от нее. Он кипятился несколько дней и подрался с Дадли, который, естественно, одержал победу, при этом неприязнь к нему дяди и тетки перешла в открытую враждебность. Пока он сидел запертый в своей комнате, он нашел черновик письма, посланного Гермионе на прошлой неделе, и удивился, насколько плаксивым оно оказалось. Разобрав письмо подруги по пунктам, Гарри пришел к неприятному выводу: она права. Он действительно не старался и никто, кроме него, не виноват. Он отправил ей короткую записку (