Мисс Совершенство (Робертс) - страница 77

—Жаль, что мне не довелось с ним познакомиться. Все отзываются о мистере Монтгомери очень тепло.

—Он был хорошим человеком. Не идеальным, конечно, — порой доводил меня до бешенства. Часто смешил... Но я и не хотела, чтобы он был другим. — Жюстина положила руку на плечо Хоуп и легонько сжала его. — Если поймешь, что Райдер не может тебя рассмешить, сразу его отшивай. Секс с мужчиной, который не способен вызывать у девушки улыбку, ничего не стоит. — Пожалуй, пойду-ка я проведаю его, прежде чем надоедать Клэр.

Хоуп смотрела, как Жюстина идет через парковку к фитнес-центру в своих красных спортивных тапочках. Приблизившись к зданию, она окликнула Райдера, тот выпрямился, кивнул головой и улыбнулся матери.

Как повезло Жюстине с сыновьями! Любая женщина мечтала бы оказаться на ее месте, подумала Хоуп и закрыла дверь.


* * *

Размышлять о привидениях или потенциальных любовниках ей было некогда: в пятницу с обеда начали прибывать гости отеля. Хоуп бессчетное количество раз пришлось подниматься и спускаться по лестнице — вверх-вниз, вверх-вниз, почти бегом. Можно не огорчаться, что фитнес-центр пока не работает, кардиотренировок ей хватает на работе. Хоуп показывала номера, отвечала на вопросы, от имени хозяйки гостиницы принимала комплименты по поводу дизайна и декора, готовила прохладительные напитки, рекомендовала кафе и магазины.

Когда вернулась чета, увлекающаяся историей Гражданской войны, Хоуп по их просьбе подала вино и закуски на открытом воздухе во внутреннем дворе.

По опыту она уже знала, что одни гости рассчитывают на уединение, и тогда управляющая должна быть практически невидима, как Лиззи, а другие, наоборот, видят в ней собеседницу и охотно делятся впечатлениями, полученными за день. Она внимательно слушала и поддерживала разговор или исчезала, в зависимости от ситуации, но в любом случае была в курсе всего, что происходит в отеле, — так же, как Жюстина Монтгомери располагала информацией о каждом событии в городе.

К пяти часам вечера отель был заполнен; гости наслаждались отдыхом и во дворе, и в общей гостиной.

—Я могу остаться, — предложила Кароли. — Та дамочка из «Элизабет и Дарси» тебя уже загоняла. У нас ведь есть винная карта, не так ли? — Она попыталась скопировать надменный тон постоялицы. — И, несомненно, греческий йогурт тоже. Я, конечно, не против сбегать за ним, но она могла бы попросить об этом полюбезней, а еще лучше, заранее предупредить.

—Да, да, она зануда. — Хоуп приготовила смесь для коктейлей — сок лимона, лайма и сахар. — Надо потерпеть всего два дня, — произнесла она, словно мантру. — Всего два дня. Кроме того, может, она успокоится.