Вероятность невероятных совпадений (Лазель) - страница 69

— По-моему, вы слишком идеализируете этого вашего… друга

— Нет. С чего бы?

Северус мог бы многое сказать о манере Поттера выбирать себе друзей. Один Хагрид чего стоит. Но промолчал. Не ему пенять. Вместо этого профессор задал уже ставший дежурным вопрос:

— Как вы себя чувствуете, Поттер?

— Бывало и лучше

— Что-то болит? Беспокоит?

— Уже нет.

— Никому из нас не будет лучше, если я буду клещами вытаскивать из вас ответы на каждый вопрос.

Вздохнув, Гарри смирился со своей участью и рассказал о своем утреннем недомогании. Северус нахмурился, потом встал и пощупал парню лоб, заглянул в глаза и поинтересовался:

— Ты сегодня что-нибудь принимал?

— Нет. Острой необходимости не было, и вы ведь дали мне зелье. Я подумал, что его не стоит мешать с маггловской химией.

— Вынужден признать, что в кои-то веки ваши умозаключения верны.

— Счастлив это слышать! — Гарри уставился на профессора совершенно бесстыжими глазами, полными ехидства, но никак не страха. Определенно, мальчишка поднаторел в язвительности.

— В таком случае продолжим ваше лечение. Вот порция нового зелья. Выпейте прямо сейчас.

Снейп выставил на стол прозрачный фиал, внутри которого плескалось нечто фиолетово-черное, да еще и продолжало булькать. Гарри подозрительно уставился на эту со всех сторон подозрительную жидкость и скептически спросил:

— А это точно не яд?

— Вам нужно письменное подтверждение конвента зельеваров?

— Ну, собственно, терять мне особенно нечего, — парировал Поттер, открывая фиал и опрокидывая его содержимое в рот. Благо зелье оказалось достаточно жидким, чтобы стремительно проскользнуть по пищеводу.

На этот раз ощущения жара не было. Скорее чувство, что проглотил зонтик, а чуть позже, что кто-то его еще и открыть пытается. Борясь с тошнотой, Гарри выронил фиал и поспешно прижал руку ко рту. Кажется, от гадостного ощущения даже в глазах потемнело. Скорее всего, он пошатнулся, но уверенная рука тотчас сжала его плечо, а к носу поднесли какую-то гадость вроде нашатыря. Более мерзкое или менее — Поттер не определился, поспешив отшатнуться от резкого запаха. Этого сделать ему не дали, но и источник запаха убрали.

— Попустило? — тихо поинтересовался профессор. Оказывается, Гарри успел вцепиться в его мантию, то ли отталкивая, то ли притягивая ближе — непонятно.

— Вроде бы, — Поттер приоткрыл глаза. Как ни странно, но ощущать под руками тяжелую ткань было приятно.

— Какие ощущения?

— Гораздо лучше, чем были. А так я будто кочергу проглотил. Что это за гадость?

— Я сделаю зелье менее концентрированным и добавлю пару ингредиентов, которые должны убрать столь бурные… ощущения.