Мудрец. Кн. 1. Становление (UnexpectedInspiration) - страница 27

- Давайте просто отрежем ему хвост, - предложил один из них и сердце Гермионы застучало.

- Не… Лучше подожжем его! - сердце ее почти остановилось.

- Вырежем ему глаза. Хочу посмотреть, что у него внутри, - скучающе сказал один из них и достал кухонный нож. - Держите его.

Гермиона не могла дышать. Ужас сковал ее. А красивый черный кот, казалось, почувствовал, что сейчас произойдет. Он вывернулся, шипя, и царапая когтями все, что попадалось, оставляя широкие порезы на коже мучителей.

- Перестаньте! - Гермиона завопила, пораженная этой страшной сценой.

- А мы и забыли про тебя, Червяк, - добродушно ответил один, размахивая ножом. - Хочешь посмотреть?

- Не надо!

- А почему бы и нет? Это что, твой кот?

- Нет, но чей-нибудь. Отпустите его!

Он усмехнулся. - Я делаю только то, что захочу.

Когда нож был у самых глаз животного, а Гермиона находилась на грани обморока, прокручивая в голове сцену с кровью и криками…

«Я не позволю этому случиться»

Гермиона всегда была трусихой, но сейчас она считала, что ее смелости достаточно, чтобы спасти кота. Она что-то кричала, протягивая руки к животному, почувствовав огромную силу, и кот выскользнул из хватки хулиганов и оказался у нее на руках. Девушка всхлипнула и уткнулась в мягкую черную шерсть.

- Я поймала тебя, - прошептала она спасенному животному.

Кот зашипел, вцепился в нее когтями, и Гермионе пришлось его отпустить.

- Как ты это сделала? - голос одного их парней дрожал.

- Я вам ничего не скажу, - ответила она с отвращением. - Но подумайте, чтобы я могла сделать с вами.

Она развернулась и побежала вверх по улице так быстро, как только могла, и всю дорогу до дома она размышляла, что бы она могла бы сделать еще.

Глава 7. Мир велик

- Альбус!

- Минерва, вот где вы, я вас везде ищу, - он решил, что добродушие с его стороны сможет разрядить напряженную обстановку.

Он ошибся.

Минерва стремительно подошла, оперлась дрожащими руками о его рабочий стол, наклоняясь и смотря ему прямо в глаза. Женщина была полна гнева. Это значило лишь одно: она все просекла.

Альбус знал, что этот день наступит. Но не рассчитывал, что это произойдет так быстро.

- Не пытайтесь любезничать, я не в настроении, - она говорила жестко и быстро.

- Это заметно, - прошептал он, откидываясь на спинку кресла, чтобы быть подальше от жара ее глаз. Сидя в углу, феникс Фоукс начал беспокойно попискивать. - Могу я узнать, что случилось?

- Так вы выбрали кое-кого для обработки, так? И не увиливайте!

Чувство, что эта женщина легко может причинить ему вред, очень много вреда, захлестнула директора Хогвартса. Он выпрямился и положил руки на стол.