Рука в перчатке (Марш) - страница 72

О, не ропщи, измученное сердце, о том, что суждено.
Пока живу, живешь и ты, ведь мы с тобой — одно.

Смею надеяться, мы знаем друг друга достаточно давно, чтобы Вы поверши в мою искренность и не стали отвечать на эту слабую попытку выразить то горячее сочувствие, которое я к Вам испытываю.

Искренне Ваш,

Персиваль Пайк Пириод.


Аллейн сложил письмо и взглянул на мисс Картелл:

— Не понимаю, почему вы решили, что он сошел с ума?

Она долго молчала, хватая воздух ртом, и суперинтендант решил, что ответа уже не будет. Но тут мисс Картелл ткнула пальцем в письмо.

— Он спятил, — повторила она. — Потому что это уже второе. Он прислал точно такое же. Раньше.

— Вы хотите сказать… Но когда?

— Сегодня утром. — Конни начала рыться в куче вещей на столе. — Перед завтраком. До того, как я узнала. — Она с шумом втянула в себя воздух. — До того, как все узнали. До того, как его нашли!

Мисс Картелл показала Аллейну первое письмо.

— Вот, взгляните сами, — сказала она мрачно. — До того, как его нашли!

Аллейн сверил оба письма. В самом деле, не считая мелких деталей, они были абсолютно идентичны.

Постскриптум к вечеринке

I

Конни разрешила Аллейну забрать оба письма. Спрятав их в карман, он спросил: можно ли увидеть мисс Рал стон и мистера Лейсса? Мисс Картелл ответила, что оба еще спят в своих комнатах наверху, и добавила с довольным видом, что вчера они побывали на празднике, устроенном в Бэйнсхолме.

— Это была одна из эксцентричных вечеринок Дезире Бантлинг. Гости гуляли почти до утра. Моппет оставила записку с просьбой не будить.

— Но сейчас уже час дня, — заметил Аллейн. — Боюсь, мне все-таки придется их потревожить.

Он ждал возражений и протестов, но тут пекинес сорвался с места и бросился к выходу, скребясь в дверь и громко тявкая.

— Ах ты, умничка, — растроганно произнесла мисс Картелл. — Уже иду! — Она торопливо направилась к двери. — Мне надо вывести его в сад, — пояснила Конни на ходу.

— Хорошо, — кивнул Аллейн.

Он последовал за ними в коридор и проводил хозяйку с собакой на улицу. Едва оказавшись в саду, пекинес со всех ног кинулся к цветочной клумбе.

— О нет! — воскликнула Конни. — Зайдите ко мне после ленча! — крикнула она уже на бегу и сломя голову бросилась за своим питомцем. — Попозже!

Пекинес обогнул клумбу, и они оба исчезли из виду.

Аллейн вернулся в дом и быстро поднялся по лестнице.

В коридоре он встретил горничную Труди, которая показала ему комнаты для гостей. Они находились друг против друга.

— Мистер Лейсс встал? — спросил Аллейн.

Равнодушное лицо Труди вдруг просияло.

— Он спит. Я сейчас смотрела. Спит как бог.