– Я купил этот дом всего неделю назад. Он, собственно, и нужен-то был только, чтобы без шума доставить тебя из Лондона в мое поместье. Министерство подключило этот особняк к каминной сети только на день, – Найджелус огляделся. – Впрочем, знаешь, пожалуй, мне здесь нравится! Обстановка тут жизнерадостная. Наверное, я оставлю его себе. Все равно нам понадобится дом в Лондоне.
Пропустив мимо ушей упоминание о какой-то «каминной сети» и министерстве, мальчик недоверчиво огляделся, пытаясь понять, в чем именно опекун нашел «жизнерадостность», и невольно вздрогнув, покрепче прижал к себе многострадальные книги. Лорд Певерелл явно человек со странностями. Вдруг Найджелус схватил отвлекшегося парнишку за воротник, притянул к себе и вскочил в камин. На секунду у Реддла промелькнула паническая мысль о том, что его опекун сумасшедший, но в следующий миг Найджелус воскликнул:
– Старые дубы!
Огненный вихрь завертел их волчком и понес куда-то вверх. Свист пламени оглушительно бил по барабанным перепонкам. Расширившимися глазами оцепеневший от удивления и страха Том видел промелькивающие пятна горящих каминов и примыкающие к ним части комнат. От этого мелькания голова Реддла закружилась, и он почувствовал тошноту. Его покрепче прижали к теплому телу и закрыли ладонью глаза. Лорд Найджелус шепнул мальчику на ухо:
– Еще немного, потерпи.
И правда, через несколько секунд струи воздуха, овевавшие их, стали гораздо холоднее, а в следующее мгновение он вывалился из камина ничком прямо на что-то мягкое, слегка ушибив нос.
– Ненавижу камины! – с чувством воскликнул молодой лорд совсем рядом.
Том приподнял голову и украдкой огляделся из-под длинных волос. Он лежал на ковре с длинным ворсом, который постелили здесь явно именно на случай таких вот аварийных посадок. Комната, в которой они оказались, не уступала размерами гостиной лондонского особняка, вот только была намного чище. Все было оформлено в синих тонах: мебель, драпировки, занавеси и даже ковры. Помимо, судя по звукам, остервенело отряхивающегося от сажи опекуна, в комнате находилось еще двое людей. Один стоял у кресла – видимо, вскочил при их прибытии. Он был худощав и высок, одет в непонятное темно-зеленое платье, но при этом умудрялся выглядеть как джентльмен. Второй, столь же высокий, но намного более грузный, подпирал стену у дверей. Он был в такой же хламиде, только синего цвета. Лицо его напоминало Тому о боксерах из подпольных заведений: мисс Бетси как-то крутила роман с одним из них. Оба этих человека внимательно его разглядывали.