Под чужим именем (Портер) - страница 41

– Потому что короли заводили любовниц?

– Возможно. Но этому есть и другое объяснение.

– Какое же?

– Не всем королям нравились их королевы, – сказал Зейл, открывая перед Ханной дверь ее апартаментов.

– Похоже, где-то я уже об этом слышала.

Он отпустил ее руку, но не отошел:

– Не хочу противоречить себе, но ты начинаешь мне нравиться. И это все усложняет.

– Почему?

Он окинул ее лицо медленным взглядом из-под ресниц:

– Потому что если ты мне действительно понравишься, я не захочу отпускать тебя.

– Но пока ты не можешь сказать, что я действительно тебе нравлюсь.

– Могу сказать только, что ты нравишься мне все больше и больше.

– Боже, – пробормотала она. Ее сердце было настолько переполнено, что начало болеть. – Какой кошмар.

– Ты озвучила мои мысли, – ответил он, но его голос звучал так чувственно, что у Ханны перехватило дыхание.

Ханна поняла, что безнадежно влюбляется в него.

– Хочешь зайти?

– Уже поздно…

– Не так уж и поздно – всего десять вечера. Мы можем заказать кофе или портвейна.

Он посмотрел на нее долгим взглядом:

– Если я войду к тебе, не думаю, что мне захочется кофе.

– Мы могли бы просто поговорить.

– Ты же знаешь – нам и этого не захочется. – Он опустил взгляд к ее губам. – Если мы окажемся наедине за закрытыми дверьми, я сделаю то, чего я хотел еще с того вечера, когда ты приехала.

– И что же это?

– Мне тяжело контролировать себя.

– Но мне просто любопытно.

– Ты же знаешь, что любопытство сделало с кошкой.

– Да, но было ли это приятно?

Его глаза вспыхнули огнем.

– Чертовски приятно, – произнес он, привлекая ее к себе.

Она откинула голову назад:

– Так значит, кошку сгубило наслаждение?

– Ты несносна. Если будешь продолжать в том же духе, я раздену тебя прямо здесь и зацелую.

– Боюсь, это будет слишком весело для охранников.

– Ты испытываешь меня на прочность.

Ей было приятно обнимать его мускулистое, горячее тело. Она прижалась к нему, потерлась о него, как кошка.

– Я не могу заняться этим здесь, – сказал Зейл. – Было бы как-то неудобно делать это в комнате, где жила моя мать.

– Тогда пойдем к тебе.

Он взглянул ей в глаза:

– Ты серьезно?

Она кивнула:

– Я хочу этого…

– Подожди часик. Остынь. Подумай хорошенько. Потому что если мы хоть раз займемся любовью, обратной дороги уже не будет.

Глава 8

Ханна вошла в спальню короля в черном халате поверх ночной сорочки и черных бархатных тапочках. Она старалась сохранять беспечный вид, но в животе у нее порхали бабочки, а сердце билось слишком быстро. Она сразу увидела Зейла в дальнем конце комнаты, перед одним из каминов. Он снял пиджак, расстегнул ворот рубашки и закатал рукава.