- Ты что, действительно влюблен в Малфоя, Гарри? Или это очередная идиотская выдумка?
Гарри подавил желание резко ответить и сказал просто и искренне:
- Не знаю, Зик. Не знаю.
* * *
Никакого настроения не было, но Гарри все же зашел по пути в лавочку в торце Министерства и купил баранью лопатку.
Дверь на кухне была открыта, а в гостиной горел свет.
Сердце Гарри стукнуло; он поскорее кинул лопатку в чулан, где хранились скоропортящиеся продукты, и пошел в гостиную, вытирая салфеткой руки.
Разочарование при виде Рона, стоящего посреди гостиной, сжав рот и заложив руки за спину, и Гермионы, сидящей на краешке дивана - ладонь подруги замерла на голове Сириуса, оказалось неожиданно острым. Хотя все следовало понять уже по отсутствию в кухне собаки.
- Явился, - громко и сердито сказал Рон.
Гарри захотелось закрыть глаза и пойти наверх, лечь и свернуться клубочком, послав весь мир в Азкабан.
Вместо этого он без особого радушия предложил:
- Будете что-нибудь пить? Правда, осталось только огневиски.
Гермиона покачала головой, начала:
- Нет, Гарри, мы…
- Нет, ты серьезно считаешь, что все в порядке?!! - заорал Рон. - Ты связался с этим ублюдком Малфоем, и так спокойно ведешь себя, словно ничего не случилось?
Гарри почувствовал, что закипает. Какого дементора он не отправился в свою министерскую квартиру? Наложил бы на дверь охранные заклинания, включил The Prodigy в наушниках, выдул упаковку пива, сидя в чате, и сделал бы вид, что его нет дома!
Правда, страшно подумать, что бы тут творилось, будь здесь Рон и Малфой - наедине без Гарри. И еще… он не заплатил за Интернет.
Медленно подбирая слова, Гарри начал:
- Во-первых, не кричи на меня, Рон. Ты мой друг, но не опекун. Во-вторых, объясни мне, что такого ты видишь в том, что я встречаюсь с Малфоем? Это моя личная жизнь. С кем бы я ни спал, это никого не касается.
- Ну да, ты встречаешься с Малфоем, и это нас не касается? Да ты просто… - Рон Уизли покраснел от ярости, опустив голову и набычившись.
Он пытался придумать определение Гарриному возмутительному поведению, но нужные слова не приходили ему на ум.
- Рон, перестань! - прикрикнула Гермиона. - Дай мне поговорить с Гарри.
Сириус встревожено зарычал: ему не нравилось поведение людей, которые были друзьями его хозяина и часто заходили в этот дом. Девушка погладила его по шерсти, и рычание стало тише.
- Не сердись на Рона. Мы действительно беспокоимся. Согласись, странно узнать, что ты… ну, гей, и вдобавок встречаешься с Малфоем. Очень… - Гермиона поискала подходящее слово, - неожиданно…
Гарри вздохнул, потерев шею. Беспокойство друзей он понимал, к тому же, он знал, что Рон всегда лелеял надежду на возвращение Гарри в семью.