Хозяин «Галеон-Хауса» (Малькольм) - страница 37

— Да, конечно, — серьезно согласился Саймон. — Они великолепны… я сказал бы, это отличные камни.

— О да, они должны принести нам хороший куш, особенно если учесть их историческую ценность, — беспечно бросил Лео. — Это позволит нам прожить какое-то время.

— Историческая ценность? — спросил Саймон, игнорируя последние слова.

— Да, в самом деле. Подарены одному из Тревейнов Георгом IV за заслуги, — лениво объяснил Лео. — Они были близкими друзьями в эпоху Регентства, и как ни странно, что бы ни говорили о принце, но, став королем, он не забыл старого друга. Конечно, — задумчиво добавил он, — Летиция Тревейн была тогда очень красивой женщиной… хотя нет никаких намеков на то, что она была как-то связана с этим! — Он отпустил руку Андреа.

— Тебе, наверное, жаль расставаться с фамильными драгоценностями? — заметил Саймон вежливо.

— Да, — заверил Лео. — Но… — Он пожал плечами. — Ничего не поделаешь! А вот и Мадам, пунктуальна, как всегда.

В этот вечер ужин прошел почти в молчании. Мужчины, казалось, были полностью поглощены своими мыслями, и, поскольку Мадам не собиралась поддерживать разговор, Андреа не взяла на себя такую смелость. Но молчание вызывало у нее неловкость и тревогу. Она размышляла, о чем могут думать Лео и Саймон. Что касалось Лео, она могла бы догадаться, но Саймон… Чтобы хоть как-то развлечься, она стала поворачивать браслет так, чтобы бриллианты отражали падающий свет. Внезапно девушка заметила, что мужчины смотрят на нее.

Для Андреа было огромным облегчением, когда ужин закончился и она вернула драгоценности Лео, а тот убрал их обратно в сейф.


Когда она проснулась на следующее утро, было пасмурно, тяжелые облака низко висели над домом. И все равно Андреа отправилась плавать. К сторожу на вершине утеса она уже привыкла и теперь едва замечала его.

Холодная вода и порывистый, пронизывающий ветер заставили девушку сократить свое купание, и она вернулась в дом почти на четверть часа раньше обычного. Андреа бежала всю дорогу, чтобы хоть немного согреться, и замедлила шаги только у живой изгороди, отделяющей двор конюшни.

— Чепуха, парень! — Андреа услышала за спиной раздраженный голос Лео.

— Нет, не чепуха, — упрямо возразил ему Люк. — Он опасен!

— Это мне судить! — резко ответил Лео. — И я говорю — нет!

«Он» — это, конечно, Саймон. Люк обратился со своими сомнениями к Лео, как она ему и посоветовала. Но, как видно, не получил особого удовлетворения.

— Ты что, ослеп, мастер? — с любопытством воскликнул он. — Приди в себя!

— Что ты хочешь этим сказать? — с опасным спокойствием поинтересовался Лео.