Хозяин «Галеон-Хауса» (Малькольм) - страница 99

Началось новое испытание для девушки, вызвавшее в ней недоумение и душевное смятение. Она всегда считала, что Мадам никогда не испытывала к ней особой привязанности. Даже будучи ребенком, она подсознательно это чувствовала. Тогда это озадачивало ее, но недавно Андреа все поняла. Между ними не было кровной связи, и в ней Мадам видела лишь средство для достижения своих целей. Честно говоря, она и сама не выказывала любви к этой женщине. Страх, уважение и восхищение — да, но только не любовь.

Не то чтобы любовь внезапно овладела ею сейчас, нет. Но появилось нечто еще — жалость, сострадание и нежность. К той, которая еще недавно была такой сильной, а теперь стала столь дряхлой и слабой.

Однако язык Мадам не утратил своей остроты. Независимо от того, как быстро и тщательно Андреа исполняла любые ее поручения, она редко могла угодить старухе, которая то и дело осыпала девушку оскорблениями. Как только Мадам ее не называла: и медлительной, и неуклюжей, и неповоротливой, и тупицей.

Сотню раз в день Андреа хотелось огрызнуться в ответ, но долгие годы муштры помогали ей сдержать то, что просилось на язык. И казалось, чем больше она владеет собой, тем большее недовольство выражает Мадам. У Андреа сложилось впечатление, что старуха стремится вывести ее из себя и сердится, что не имеет успеха. Очевидно, ей не хватало в этом мире наслаждения от борьбы.

— Ты в последние дни удивительно тихая и кроткая, — внезапно сказала Мадам, повернувшись к Андреа.

— А я когда-нибудь была другой? — парировала девушка. — Вы сами меня такой воспитали.

— Да, но… — Мадам нахмурилась. — Посмотри на меня, девочка!

Андреа повиновалась, и темные, обжигающие глаза Мадам надолго задержались на ее лице.

— Итак, ты все знаешь! Сама обнаружила или Саймон сказал?

— Саймон сказал.

Андреа хотела солгать, притвориться, что не понимает, о чем говорит Мадам, но об этом не могло быть и речи перед ее внушающими страх глазами.

— Ладно, нет необходимости объясняться по пустякам, — резко заметила Мадам. — Каждый рано или поздно встречается со своей смертью, и не вижу причины, почему я не должна сделать это так же хорошо, если не лучше, чем остальные!

— Нет, я полагаю, нет. — Андреа не знала, плакать ей или смеяться от столь оригинального взгляда на печальное событие.

— Конечно нет! Когда человек имеет мужество жить так, как жила я, он относится спокойно к смерти. Кроме того… — Легкий вздох слетел с ее бледных губ. — Жизнь стала теперь такой скучной по сравнению с тем, что было раньше… — И вновь ее глаза стали далекими.

— Мадам, расскажите мне о своей юности, — отважилась попросить Андреа. Она никогда не спрашивала, а сама Мадам редко говорила об этом, но сейчас, в ее настроении вспоминать прошлое, старуха с радостью ухватилась за такую возможность.