Маска возмездия (Макфи) - страница 39

Он понимал, что идти домой средь бела дня рискованно. Возможно, где-то поблизости еще рыскали другие люди Мисборна. Они и сейчас могут выслеживать его. Меньше всего хотелось привести их к своему дому и дать возможность выяснить, кто он такой. И еще он не хотел снова подвергать Мэриэнн опасности и подставлять под пули. Найт знал, что поблизости есть пустой склад, где они смогут отсидеться. И если головорезы Мисборна висят у них на хвосте, надо добраться туда как можно скорее. Он решительно направился к складу.


Мэриэнн не имела понятия, где они находятся, за исключением того, что это какой-то неблагополучный район города неподалеку от церкви Святого Луки. Они вошли в большой склад, почти заброшенный. Однако здесь можно было спрятаться от дождя и от тех, кого они оставили на кладбище. Разбойник забаррикадировал входную дверь, провел Мэриэнн по пыльному полу, усыпанному щебнем, и прислонил к голой кирпичной стене. Девушка видела маленькие окна, расположенные высоко под крышей. Через них проникал свет, но невозможно было разглядеть абсолютно ничего снаружи, только серо-свинцовое небо.

Стекла местами треснули, а кое-где были выбиты. На голых стропилах гнездились голуби, издававшие тихое курлыканье. Один из них взлетел, громко захлопав крыльями, заглушая тихий шелест дождя по крыше. Усевшись на ближнюю балку, голубь принялся наблюдать за ними.

Мэриэнн не смотрела на разбойника, зная, что на нем больше нет маски. Она боялась того, что это могло означать для нее и для него. Он сбросил на пол мокрую шляпу. Потом раздалось шуршание падающей одежды. Уголком глаза девушка увидела, что он снял плащ. Стряхнув с него воду, разбойник набросил его ей на плечи.

Девушка стояла неподвижно, глядя то на его штаны из оленьей кожи, то на сапоги… На что угодно, кроме лица, хотя ей хотелось посмотреть именно на лицо. Она задыхалась от волнения, желудок свело. Он без маски! Мэриэнн понимала, что не должна поддаваться всепоглощающему соблазну, клялась, что не станет этого делать. И все же… здесь, на складе, наедине с ним… в его плаще, согревавшем ее плечи… вдыхая легкий аромат сандалового дерева… она не могла справиться с собой. Вопреки здравому смыслу, твердившему, что нельзя поддаваться, Мэриэнн медленно подняла голову и взглянула разбойнику в лицо.

Реальность превзошла воображение. Мэриэнн затаила дыхание. Никогда она не встречала такого мужчины, даже похожего на него. Смуглое лицо было таким мужественным, что сердце девушки затрепетало и понеслось сбивчивым галопом. Казалось, она вот-вот лишится чувств. Не в силах оторвать глаз, она смотрела на его прямой нос, резкие угловатые скулы, квадратный подбородок. А при взгляде на губы, которые манили еще тогда, когда их скрывал черный шелк, у нее закружилась голова. Мэриэнн почувствовала, как подкашиваются ноги. Страстный шепот желания наполнил все вокруг. Оно стучало в венах, все ее существо содрогалось. Девушка взглянула в его обжигающие глаза, увидела, как темнеет их янтарный цвет, и поняла, что никогда уже не забудет этого человека. У нее пересохло во рту. Устыдившись своего невольного порыва, она опустила глаза.