- Нагулялись?
- Нагулялись.
Анька даже не обратила на нас внимания, оказывается в группе две девушки знали русский и свободно переговаривались, неся всякую чушь. Только что окончился концерт и все ждали сигнала, когда можно отвалить поесть. Леди Гамильтон с мужем первые двинулись в зал, где приготовлена еда.
- Пойдемте, перекусим, - предлагает Мэри. - Только надо идти парами. Господин переводчик, можно я пойду с вами.
Павел Леонидович расплылся в улыбке.
- Конечно...
Наша группа дружно двинулась туда. Здесь шведский стол. Полно фруктов и выпивки. Мэри развлекает нас, рассказывая всякие небылицы о России.
- Извините, - это опять Павел Леонидович, - Максим, пойдем я тебе покажу, где туалет.
- Пошли.
Мы пришли в пустой туалет, капитан для верности осмотрел кабинки и разворачивается ко мне, не спрашивая моего разрешения, сдирает с меня идиотскую заколку с галстука и тут же отправляет ее в горшок.
- Что вы делаете?
- Молчи.
Капитан достает из кармана точно такую же заколку и прикалывает ее на прежнее место.
- Вот теперь порядок.
Я уже молчу, эти КГБевские штучки пугают меня больше, чем обыкновенный взлом сейфа.
Мы танцуем и уже к часам двенадцати ночи, все начинают расходятся. Сначала упорхнула Мэри, потом собрались мы.
В номере отеля Аня спросила.
- Откуда ты знаешь Мэри?
- Мы с ней встречались в Одессе.
- А... Это тогда, - она зевнула. - Пошли спать.
Но заснули мы не сразу, сначала она вымотала мои силы...
Прошел интересный день, мы были в Тауэре, в других музеях, Павел Леонидович был тоже очень весел.
- Ну вот завтра, домой. Даже не верится, что мы побывали в другой стране, - расстраивается Аня. - И почему нам не дали целый медовый месяц, а только три дня?
- Почему, почему, - передразнивает ее капитан. - Скажи спасибо, что прогулялась за дарма.
- А зачем мы приехали сюда? - не выдержал я. - Нам говорили, что для одной операции...
- Вы все сделали как надо и операция прошла успешно.
Я ничего не понял, Аня тоже.
- Мы можем что-нибудь купить себе? - спрашивает Аня Павла Леонидовича.
- Ах, да. Я забыл, ребята. Вот пара фунтов, купите себе какие-нибудь вещички, футболочки, маечки, в общем что то из одежды...
Утром в наш номер бешено стучат. Я соскакиваю с кровати и, одев шлепанцы, иду открывать. На пороге стоит разъяренная Мэри Бартон.
- Отдай...
Я за руку вдергиваю ее в номер.
- Отдай мне колье.
- Какое колье.
- Ты меня надул. Его там не было...
Я прижимаю палец к губам, но она на взводе и ничего не понимает.
- Верни говорю, иначе хуже будет, - визжит эта фурия.