Прорыв выживших. Враждебные земли (Гвор) - страница 6

Искандер с удовольствием потянулся и онемел от удивления: в трех метрах от него стоял человек. Откуда? Как прошел через посты, что те не подняли тревогу? Как вошел в дом? Может, отряда уже нет? Ничего подобного, слышно, как ребята перекликаются. Впрочем, хотя в позе Осими внешне ничего не изменилось, сержант уже был готов к бою. Однако схватку не начинал: раз неизвестный стоит и ждет, значит, нападать не собирается. По крайней мере, сразу.

– Ассалам алейкум, уважаемый, – произнес гость. Совершенно без дурацкого местного акцента. – Или лучше сказать: «Здравствуйте, Александр Иванович»?

– Да что хочешь, то и говори, – внешне расслабленно протянул Искандер. – Ты кто?

Начало разговора ему не понравилось. Свое отчество Осокин не афишировал. Как, впрочем, и настоящее имя.

– Я – язык, глаза и уши Ирбиса. Посредника в разговорах уважаемых людей.

– И что надо разрозненным частям его тела от обычного наемника? – Рука поползла к пистолету, скрытому под полой куртки.

– Вам просили передать просьбу о прекращении своей деятельности на территории Пенджикентского бекства. Она не вызывает восторга у уважаемых людей.

– Ух ты! И кто просил? – особой вежливостью в переговорах Осими никогда не страдал. – И что за люди такие, «уважаемые»?

– Бек Пенджикента. Саттах Амонатов.

– А не передал ли твой бек, что будет бедному солдату, когда он прекратит свою деятельность? Мне же нужно кормить своих людей. Может, он хочет нас нанять?

– Саттах-джан знал твой вопрос. И заранее передал ответ: «Нет». Ему не нужны наемники!

– А если я не прислушаюсь к словам бека?

– Тогда Амонатов-джан будет вынужден принять меры по защите своих дехкан.

– Ух ты, какие мы крутые! И что, каждый таджикский бек считает себя вправе мне приказывать? Может, вместо ответа отправить ему голову посланца?

– Еще раз обращаю ваше внимание, Искандер-джан, я не посланник Пенджикентского бека. Я – язык, глаза и уши Ирбиса. Вы слышали о Леопарде гор?

– Я слышал много сказок. В том числе о всяких зверях с разных форм рельефа. Чем очередная сказка отличается от слышанных ранее?

– Мы передаем информацию и приносим ответ. И все. Чтобы получающий ее не пытался обидеть посланца.

– А тебя, значит, обидеть никто не хочет?

– Почему? Бывает. Но обидевший язык Ирбиса долго не живет. Таковы правила.

– Я играю без правил. И, кстати, давно хотел проверить правдивость местных легенд. Но, пожалуй, нет смысла посылать голову целиком. Достаточно языка, глаз и ушей…

«Стечкин» успел покинуть кобуру… Однако пришелец оказался быстрее. Пистолет отлетел в сторону, а в левом боку Осими вспыхнул костер боли, в доли мгновения охвативший все тело…