Французский садовник (Монтефиоре) - страница 221

Длинные июньские дни всецело принадлежали им одним. Дети проводили время в школе, Филипп работал над книгой, не выбираясь из кабинета, или был в разъездах. Влюбленные вместе с Гектором пололи сорную траву, целуясь украдкой за изгородью и среди кустов. Незаметно прокравшись в домик, они бросались друг другу в объятия и, сплетясь телами, валились на постель в спальне под самой крышей, где их покой могли нарушить лишь любопытные белки. Они обменивались шутками, увлеченно выдумывая особый язык, понятный им двоим, отдаваясь словотворчеству с той же страстью, с той же необузданной фантазией, которая наполняла волшебством их цветущий сад и питала их любовь.


В июле у детей начались каникулы, и Жан-Полю с Авой пришлось вести себя осторожнее. Но им достаточно было видеть друг друга, встречаться глазами, обмениваться улыбками. Улыбки говорили им больше, чем могли бы сказать слова. Тысячи легких, будто бы случайных прикосновений в течение дня воспламеняли их, заставляя плавиться от желания, как в те незабываемые бесшабашные июньские дни, когда они лежали обнаженные, сжимая друг друга в объятиях. Их счастье было заразительно. Дети вились вокруг них, словно пчелы над горшком с медом. Возвращаясь домой, Филипп узнавал исходившее от Авы сияние любви, и его влекло к ней сильнее, чем когда-либо прежде. Он видел в жене ту девушку, которую когда-то, еще до рождения Арчи, возил в Тоскану. Отдаваясь ему, Ава стыдилась своего двуличия, но знала, что ее брак — запретная тема, которую она никогда не станет обсуждать с Жан-Полем.

* * *

Однажды днем, пока дети играли с близнецами Тодди на ферме Баксли, Жан-Поль с Авой отправились на верховую прогулку по холмам. Багровые тучи сгустились у них над головами, потемнело. Порывистый ветер с моря принес запах влаги, лошади заволновались, пустились вскачь. Всадники неслись галопом по траве, их смех взлетал ввысь, смешиваясь с отдаленными криками чаек. В такие счастливые минуты им казалось, что они одни в целом мире. Здесь легко было забыть, как сложна и запутанна их жизнь внизу, в долине. С холмов открывался вид на мили вокруг. Река серебристой змеей вилась среди полей, неся свои воды к морю. Небо на горизонте подернулось серой пеленой: там уже вовсю бушевал дождь. Лишенные будущего, они могли лишь мечтать о нем, с жадностью выхватывая из рук судьбы благословенные мгновения настоящего.

Жан-Поль остановился первым. Его щеки горели, карие глаза радостно сверкали.

— Скоро мы промокнем до нитки, — весело объявил он, наклоняясь в седле и протягивая Аве руку.