— Да. У меня кончились спички. Забываешь, как важны такие мелочи в деревне.
— И вы пешком пошли к «Пещере»? Почему не к вашему ближайшему соседу! Господину Пуаро?
Она улыбнулась — уверенной, роскошной, экранной улыбкой.
— Я не знала, кто мой ближайший сосед, а то бы обратилась к нему. Я думала, что это просто какой-то маленький иностранец, и решила, знаете ли, что он может начать надоедать своими визитами.
«Ага, — подумал Грейндж, — вполне правдоподобно. Она готова к любому вопросу».
— Вы берете спички — и вдруг узнаете старого друга, доктора Кристоу. Я верно понял?
Она кивнула.
— Бедный Джон. Да, я не видела его пятнадцать лет.
— В самом деле? — в голосе инспектора прозвучало вежливое недоверие.
— В самом деле, — ее тон был решительно категоричен.
— Вы были рады увидеть его?
— Очень. Это всегда восхитительно — встречать старинных друзей. Вы тоже так считаете, инспектор?
— В некоторых случаях, да.
Вероника Крей продолжала, не ожидая новых вопросов:
— Джон проводил меня домой. Вы захотите узнать, не говорил ли он чего-либо, что могло бы пролить свет на трагедию: я очень тщательно обдумала всю нашу беседу, но, честное слово, не нашла никаких намеков.
— О чем же вы говорили, мисс Крей?
— О прежних временах. «Ты помнишь?», «Л ты помнишь?», «А то?», «А это?» — она грустно улыбнулась. — Мы познакомились на юге Франции. Джон очень мало переменился. Хотя повзрослел, конечно, и увереннее стал. Я так поняла, что он добился хорошей профессиональной известности. Он совсем не говорил о своей личной жизни, но у меня осталось впечатление, что, возможно, его брак оказался не слишком счастливым — правда, это всего лишь самое неясное впечатление. Мне кажется, что его жена из числа женщин серых и ревнивых. Вечно, наверное, закатывала сцены из-за его смазливых пациенток.
— Нет, — сказал Грейндж. — Она такой совсем не выглядит.
— Вы имеете в виду, что все это было подспудно? — быстро сказала Вероника. — О да, да. Нетрудно представить, что это может оказаться куда более опасным.
— Вы совершенно уверены, что не ошибаетесь? По-моему, вы могли его встречать множество раз.
— Откуда, скажите на милость, такие предположения?
— Ну, кое о чем говорит вот это. — Инспектор Грейндж извлек из кармана письмо, пробежал его, откашлялся и прочел:
«Приди, пожалуйста, сегодня — и пораньше. Я должна тебя видеть. Вероника».
— Да-а, — она улыбнулась, — чуть повелительно, пожалуй. Боюсь, это влияние Голливуда — ну, излишняя самонадеянность.
— Доктор Кристоу, получив эту повестку, на следующее утро явился к вам. У вас с ним вышла ссора. Вас не затруднит объяснить мне: из-за чего?