В погоне за тьмой (Крейс) - страница 60

— О полиции я бы еще хотел поговорить, но сначала позвольте спросить: вам известна фирма «Левередж»?

— Вроде нет. Чем они занимаются?

— Политическим менеджментом. Там работала покойная Дебра Репко.

Она вежливо кивнула — видно, не поняла, что к чему.

— Между Сондрой и Деброй много общего. Больше, чем между остальными жертвами. Они обе работали в структурах, обслуживающих власть. Сондра интересовалась политикой?

— Только не этим. Она работала со счетами в комиссии по планированию.

— А на политические мероприятия она не ходила? Например, на благотворительные ужины?

— Нет, что вы! Она такие вещи терпеть не могла. А Репко этим занималась?

— В день смерти она как раз была на таком ужине.

— Сонди любила пообщаться с подругами. С ними ей было хорошо.

— А вы помните, как полиция вела расследование?

— Отлично помню. По ночам лежу в постели и вспоминаю. В деталях могу представить, как они сидели вот тут — где вы сейчас.

— Расследование вел Томас Маркс?

— Поначалу да. Затем, кажется, детектив Петиевич.

— А Маркс долго занимался этим делом?

— Четыре недели. Говорили, он ушел на повышение.

— Кто работал по делу с Марксом?

— Детектив Мансон. Он был неразговорчивый. Ронни называл его Зомби. Ронни всем придумывал прозвища.

Я постарался не выказать реакции.

— А при Петиевиче Мансон остался?

— Ненадолго. Потом тоже ушел. Они все рано или поздно уходили.

— Но начинали Маркс и Мансон?

— В тот день, когда нашли тело, они сидели там, где сидите вы.

— У них были подозреваемые?

— Нет. В первый день они спросили, не подозреваем ли мы кого-нибудь.

— А вы подозревали?

— Нет. С чего бы?

— Ну, может, Сондра вам что-то рассказывала?

— Нет, ничего такого.

Ида нервно перебирала руками. Руки словно хотели друг друга успокоить.

— Вам много вопросов задавали?

— Они сидели тут часами. Хотели знать, встречалась ли Сондра с кем-нибудь и так далее. В тот вечер Сондра ходила куда-то с друзьями с работы, и полиция хотела их опросить. Мы искали номера их телефонов.

Она вдруг улыбнулась.

— Хотите посмотреть?

— Что?

— Ее подруг? Вот тут они сфотографированы вместе, — показала она на один из снимков. — Это дала нам Керри.

Ида сняла снимок в рамке со стены и дала мне.

— Они в тот день сфотографировались на работе. Вторая справа — Сонди. Это — Керри, Лиза и Эллен. Они любили проводить время вместе. Как в тот вечер.

Я смотрел на фото.

— Это коллеги по работе?

— Девушки, но не мужчины.

Четыре молодые женщины стояли и улыбались профессиональными улыбками. Они находились в каком-то кабинете и на снимке были не одни. Слева от них стоял афроамериканец средних лет, а справа — член городского совета Нобель Уилтс. Уилтс был рядом с Сондрой и, похоже, приобнимал ее за талию. Ида ткнула пальцем в афроамериканца.