Поцелуй Жюстин (Картленд) - страница 90

Она вытянула вперед руки и прыгнула.

Вода показалась холодной после жаркой палубы. Погружаясь все глубже, Жюстин старалась не открывать рта.

Наконец, подняв гору брызг, она вырвалась на поверхность. «Слава Богу, — думала девушка, — что корабль пришвартован». По крайней мере, ей не пришлось далеко плыть, чтобы добраться до Гарри и Маффины.

Однако вода в порту была ужасно грязной. Нужно изо всех сил стараться не глотать ее.

Гарри отчаянно пытался держаться на плаву, не отпуская собаку.

Жюстин огляделась в поисках спасательного круга. Тот подпрыгивал на волнах неподалеку, и девушка подтолкнула его к мальчику.

— Дай мне Маффину! — задыхаясь, крикнула она. — И держись за круг. Скоро здесь будет шлюпка и нас вытащат.

Девушка отчаянно надеялась, что так и случится.

Гарри не хотел отпускать собаку, и ей пришлось повторить требование.

Наконец девушке удалось схватить Маффину и бросить Гарри спасательный круг. Мальчик обхватил его рукой, и теперь казалось, что опасность утонуть для него миновала.

Жюстин усиленно двигала в воде ногами, а в руках держала собачку. Маффина пыталась лизнуть ее в лицо. Она дрожала, ее шерсть намокла.

— С вами все в порядке, мисс? — сумел спросить Гарри.

Он старательно перебирал ногами, чтобы спасательный круг и его самого не относило от девушки.

— Со мной все хорошо, — успокоила мальчика Жюстин. — Ты молодец, что прыгнул за Маффиной. Настоящий герой!

— Герой тут вы, мисс.

— Глупости, — решительно сказала Жюстин. — Я хорошо плаваю. Постарайся не глотать эту грязную воду.

С корабля уже начали раздаваться крики. Пассажиры свешивались с борта на главной палубе и размахивали руками.

Потом Жюстин увидела, что одна из спасательных лодок раскачивается на своих шлюпбалках и, судя по всему, должна вот-вот спуститься. В кои-то веки сэр Томас сделал, как она просила.

Прежде чем лодка опустилась на воду, с палубы раздался крик:

— Жюстин, держитесь, я сейчас!

Поднялся фонтан брызг, и через несколько секунд рядом с Жюстин вынырнул лорд Каслтон. Сильные руки обхватила девушку и собаку.

— Милая, что же вы такое учинили? — спросил он.

— Это все я виноват, сэр… то есть милорд, — запинаясь, проговорил Гарри.

— Не разговаривай, — взмолилась Жюстин. — Вода грязная.

В руках лорда Каслтона ей было так покойно, но при этом все в ней трепетало. Потом Жюстин сказала:

— Вы назвали меня «милая»?

— Не разговаривайте, вода грязная, — ответил лорд Каслтон, повторив ее слова. В его голосе слышалась улыбка, а руки еще крепче обхватили девушку. Лорд Каслтон перебирал в воде сильными ногами, держа на плаву и себя, и Жюстин, так что девушке не нужно было прилагать никаких усилий.