— Ты хочешь сказать, что бросаешь меня прямо здесь? Ты не можешь так поступить! Что, если меня окружит толпа мамаш, которые ищут мужей для своих дочек? Ты не можешь быть таким жестоким!
— Вообще-то могу. — Лукас по-дружески ткнул Монтейта кулаком в плечо. — В жизни каждого мужчины наступает время, когда он должен начинать жить самостоятельно. И вот это время пришло. Кроме того, в один прекрасный день ты и сам можешь убедиться, что тебе нужна жена.
— Тс-с-с! Говори потише, нельзя, чтобы они это услышали! Когда они выходят на поиски жениха, у них предельно обостряется слух.
Оставив Монтейта на произвол судьбы, Лукас пошел через толпу гостей, высматривая темные кудри Сесили. Он случайно наступил на платье пожилой дамы, и пока извинялся, на него налетела другая женщина. Лукас повернулся к ней и увидел леди Вайолет Херстон, мачеху Сесили.
— Ваша светлость! — Выражение ее приятного лица было на удивление холодным. — Именно вас я и надеялась встретить. Вы проводите меня к чаше с пуншем.
Это было не предложение, а приказ, и Лукас почувствовал неприятное покалывание сзади в шее. Тем не менее, он предложил леди Херстон руку, и они вместе направились к столу, за которым лакей разливал напитки. Вайолет и Лукас оказались в конце длинной очереди, но по выражению лица спутницы герцог сразу понял, что пунш ее не интересует.
— Пройдем сюда, — коротко бросила леди Херстон и повела Лукаса к беседке, увитой розами, где стояла небольшая скамейка. Вайолет не села, а, немного отвернувшись от него, сделала вид, что рассматривает цветы. — Я не хочу давать еще больше пищи для сплетен, которые и так уже ходят вокруг вас и моей падчерицы, поэтому буду краткой. — Леди Вайолет говорила деловым тоном, словно нянька, которая излагает своей подопечной принятые в доме правила. — Я не могла не заметить, что вы проявляете определенный интерес к моей Сесили.
Лукас открыл было рот, чтобы сказать что-то в свое оправдание, но леди Вайолет сделала ему знак молчать.
— Мне известно, что вы с ней ищете причины исчезновения вашего брата. Я говорю не об этом, а о том, как вы следите за ней взглядом, когда находитесь в одной комнате. О том, как вы с ней разговариваете — так, словно видите ее одну.
Лукас просто кивнул, поскольку леди Херстон явно не собиралась давать ему возможность вставить словечко.
— Я не сомневаюсь, что вы надеетесь узнать какие-нибудь новости о брате. Но, ваша светлость, я знаю мужчин. И у меня нет причин верить, что вас влечет к Сесили только потому, что вы цените ее умственные способности. Сесили никогда особенно не заботилась о том, как выглядит, но я уверена, что ее бравада — это только видимость, а в душе ей далеко не безразлично, что думают другие. Однажды ей уже разбили сердце, и я не хочу, чтобы это случилось снова. Поймите, сэр, ее отец сейчас не в состоянии защитить ее честь, а посему я должна сделать это.