Они вдвоем пересекли луг и остановились на опушке. Данскин достал рацию.
— Вызывает Макс-один! — заговорил он в микрофон. — Вызывает Макс-один. Прием.
Ему ответил еле слышный голос, похожий на Оборотня Джека[89] и совершенно неразборчивый.
— Может, попробовать зайти снизу? — предложил Смитти.
Данскин загнал антенну обратно в коробочку рации.
— Небось купил эту игрушку на Таймс-Сквер. Если бы пользовался профессиональной аппаратурой, она бы для разнообразия иногда работала. — Он повернулся к мексиканцу и изобразил бодрое настроение. — Так где дом, señor?
Мексиканец движением подбородка показал на лес. Ноги у него дрожали. Данскин посмотрел на него с подозрением, взял у Смитти бинокль и обследовал округу.
— Нас видно оттуда?
— Дом внизу, — сказал мексиканец. — Мы теперь идем вниз.
Они последовали за ним в лес; Смитти нес карабин, положив ствол на левую руку, пистолет Данскина смотрел в землю.
У поворота тропы Смитти застыл на месте и пригнулся. Данскин последовал его примеру.
— Там какая-то штуковина на дереве. Смотри.
— Это зеркальце, — сказал Конверс.
Он подошел к дереву и поднял голову. Следующее дерево было украшено венком из цветов, на третьем висели черные четки.
— Вон еще одно, — сказал Данскин.
Он и Смитти выпрямились. Мексиканец застыл как вкопанный. Конверс заметил, как он нервно сглотнул.
— Для чего все это барахло на деревьях? — удивился Смитти.
— Украшение, — ответил мексиканец.
Данскин стоял под деревом, на котором был укреплен маленький динамик; провода от него спускались по стволу и исчезали в глубине леса.
— Господи милосердный! — проговорил он.
Смитти с опаской посмотрел на динамик:
— Думаешь, они могут видеть нас через эти штуки? Или слышать?
— Не будь идиотом, — фыркнул Данскин.
Они осторожно двинулись дальше под украшениями на деревьях; длинные провода от динамиков тянулись вдоль тропинки, ползли по торчащим голым камням, между которыми она вилась. Проходя в тени нависшей скалы, Конверс увидел, как мексиканец, сделав глубокий вдох, рванулся в кусты впереди. Данскин поднял пистолет, потом оттолкнул Конверса и бросился за исчезнувшим мексиканцем. Кусты затрещали под его яростным натиском.
Сыпля проклятиями, Смитти вскинул карабин и пытался что-нибудь разглядеть в густых зарослях. Через мгновенье они увидели мексиканца, перебегавшего голый участок скалы. Он мчался, смешно вскидывая колени и яростно работая локтями. Смитти выстрелил, оглушив их обоих. Пуля звонко ударилась о камень. Человек исчез.
— Здесь ниже есть тропа! — крикнул им Данскин. — Он убежал по ней.
Они спустились к Данскину и увидели, что там действительно проходит другая тропка, совсем узкая и заросшая мелким кустарником.