— Женюсь на ней? Женюсь? — эхом отозвался он. — Как я мог это сказать? Что, в конце концов, значит жениться? Если это вообще что-нибудь значит, то я женат — на тебе! Я же не могу предложить Корал Хикс просто прийти ко мне жить, правда?
Плача и смеясь, она прижималась к его груди, а он гладил ее по волосам.
Некоторое время они молчали, потом заговорили вновь.
— Знаешь, ты сама это вчера сказала.
— Вчера? — Она вернулась из солнечных далей.
— Да, упомянув о словах Грейс Фалмер, что двух людей, которые столько пережили, невозможно разлучить…
— Понимаешь, пережить — это не главное. Главное, пережить вместе, — перебила она его.
— Вместе — вот именно! — ухватился он за это слово, будто только сейчас созданное, чтобы определить их случай и можно было не трудиться искать другое.
Звякнул колокольчик на входной двери, и они вздрогнули. В окно они увидели шофера такси, жестами спрашивающего, что делать с багажом.
— Он хочет знать, не оставить ли его здесь, — засмелась Сюзи.
— Нет-нет! Ты едешь со мной, — заявил ее муж.
— Еду с тобой? — Она снова рассмеялась — настолько нелепым было предложение.
— Конечно, и притом немедленно. А ты как думала? Что я уеду без тебя? Беги наверх и собери свои вещи, — скомандовал он.
— Мои вещи? Мои вещи? Но я не могу бросить детей!
Он воззрился на нее со смесью негодования и изумления:
— Не можешь бросить детей? Чушь! Ты же сама сказала, что собиралась ехать за мной в Фонтенбло…
Она снова покраснела, на сей раз смущенно.
— Я не понимала, что делаю… я должна была найти тебя… но собиралась вернуться сегодня же вечером, невзирая ни на что.
— Ни на что?
Она кивнула и решительно встретила его взгляд.
— Нет; но по правде…
— По правде, я не могу оставить детей, пока Нат и Грейс не вернутся. Я обещала.
— Да, но ты тогда не знала… Почему, черт возьми, их няня не может присмотреть за ними?
— Никакой другой няни, кроме меня, здесь нет.
— Господи!
— Но осталось всего две недели, — взмолилась она. — Две недели! Знаешь, как долго я была без тебя!
Он схватил ее запястья и прижал к груди.
— Поедем со мной хотя бы на два дня… Сюзи! — просил он.
— Ой, — воскликнула она, — ты в первый раз назвал меня по имени!
— Сюзи, Сюзи и… моя Сюзи… Сюзи! А знаешь, меня ты назвала по имени только раз.
— Ник! — выдохнула она умиротворенно, словно один этот слог был магическим семечком, из которого выросло огромное дерево, чтобы укрыть их под своей кроной.
— Ну так, Сюзи, будь разумной. Поедем!
— Разумной… ох, разумной! — всхлипывала она сквозь смех.
— Тогда неразумной! Так даже лучше.
Она отклонилась от него, потом снова прильнула: