— Я очень устала… Хотя… приду, как только закончу.
Она осмотрела последнюю пациентку, погасила верхний свет и взялась за записи, когда где-то в прихожей раздался звонок. Потом она услышала стук в дверь, и в проем просунулась голова Молли.
— Неужели вы не объяснили, что прием закончен? — сердито проворчала Лесли.
— Я объяснила, доктор, но он говорит, что дело неотложное.
— Ну ладно, пусть пройдет в приемную. Я вызову.
Дверь закрылась, и Лесли снова склонилась над своими бумагами. Вспомнив о пациенте, она нажала на кнопку. Дверь открылась, и Лесли услышала за спиной шаги.
Не переставая писать, она сказала:
— Пожалуйста, присаживайтесь. Я сейчас закончу.
Она указала рукой на стул, но вдруг почувствовала, что ее руку кто-то сжал. Лесли обернулась — около стола был Филип Редвуд. Лесли закрыла глаза и тут же снова открыла их, словно надеясь, что ее видение исчезнет. Но Филип по-прежнему стоял перед ней.
— Филип? Что тебе нужно?
— Мне нужна ты! Зачем ты лгала, что любишь Ричарда?
Лесли покраснела:
— Я…
— Подумай хорошенько, Лесли, прежде чем опять сочинять! Я встретил Ричарда и Пэт в Италии. Представляешь, что я подумал, когда он заговорил о своей жене и вдруг вошла твоя подруга? Теперь ты должна открыть мне правду! Ты любишь меня или нет?
Лесли отпрянула:
— Нет!
— Не верю тебе! — Он взял у нее из рук ручку и бросил ее на стол. — Только не ври, что все из-за Ричарда. Ты использовала его, чтобы сказать мне что-то. Что?
— Ничего! Ничего! — Лесли выдернула руку. — Я, как ты говоришь, использовала Ричарда, чтобы избежать разбирательств с тобой. Да, я вовсе не собиралась объясняться с тобой! Ричард сказал все, что надо.
— А я не верю!
— Раньше верил.
— Да. Потому что слишком многое нас связывало и я совсем потерял голову. Но у меня было время все обдумать, и будь я проклят, если ты окажешься предательницей.
Лесли не успела даже дернуться, как он привлек ее к себе и прижался к ее губам.
— Ты любишь меня! — прошептал он, почти не отрывая губ. — Иначе ты бы так не целовалась!
— Я не люблю тебя!
Лесли вырвалась из его объятий.
— О какой любви ты говоришь. У меня в руках серьезная улика! Уходи, Филип! Оставь меня в покое!
— Какая улика, Лесли? О чем ты? Я что-то сделал не так?
— Нет. Все хорошо. Просто уйди и оставь меня в покое!
— Уйду только после того, как ты скажешь мне, что случилось.
Лесли не ответила, а он развернул ее к себе и больно схватил за плечи:
— Какие могут быть подозрения, Лесли? Они что, касаются Деборы? Неужели ты до сих пор считаешь меня виноватым в том, что я рассказал ей о помолвке Каспера?