Все ее тело зазвенело от напряжения. Как она сможет расстаться с этим мужчиной, когда придет время?
— Добрый вечер, — сказал он, после чего притянул ее к себе и жадно впился в ее губы.
Ее колени задрожали, и она вцепилась в его рубашку, чтобы не потерять равновесие. Реальность перестала существовать. Она оказалась в каком-то волшебном месте вне времени и пространства, где существовали только они с Мэттью.
Прошла, наверное, целая вечность, прежде чем он прервал поцелуй и продемонстрировал ей бутылку вина и два бокала.
— Не хочешь выпить на ночь?
Тяжело дыша, Сюзанна отпустила его рубашку и позволила ему пройти в глубь комнаты.
— Почему нет?
Наполнив бокалы вином, Мэтт развалился на ее кровати.
— Моя мать догадалась, что между нами что-то есть, — сказал он с грустной улыбкой.
Сюзанна накрыла рот ладонью:
— Мне жаль, Мэттью.
— Она никому ничего не скажет. — Он протянул ей руку и, когда она ее взяла, усадил ее рядом с собой. — Она передала мне два пригласительных билета на воскресный благотворительный прием. — Мэтт взял ее ногу и положил себе на колени. — Я должен туда пойти. Это касается работы. «Кинсейд груп» нужен новый контракт. Не хочешь меня сопровождать?
Его пальцы принялись нежно поглаживать кожу ее ступни. Если она не будет сохранять благоразумие, то может согласиться.
— Где пройдет этот прием?
Мэтт взял другую ее ногу и начал проделывать с ней то же самое.
— В особняке Баркли на одном из островов архипелага Аутер-Бэнкс.
Когда Сюзанна была подростком, бабушка и дедушка часто брали ее с собой на светские мероприятия, которые она терпеть не могла. На них она чувствовала себя лишней, несмотря на красивое платье и прическу. Ей было не по душе притворяться утонченной и образованной, как другие гости. Она ни за что не вернется в тот мир.
Сюзанна покачала головой:
— Мне жаль, но я не взяла с собой подходящую одежду.
— Это не проблема, — тут же ответил Мэтт. — Я что-нибудь тебе куплю.
Ее бросило в дрожь. Убрав ноги с его коленей, она повернулась и посмотрела на него:
— Ты не можешь купить мне платье, Мэттью.
Она не хочет быть его содержанкой. Это слишком унизительно.
— Мне нужна спутница на вечер. На такие мероприятия обычно ходят парами. Если ты пойдешь со мной, ты окажешь мне услугу. Я оплачу твои расходы на подготовку к приему. По-моему, это вполне естественно.
— Но я живу в твоем доме, питаюсь за твой счет…
— Сюзанна, — перебил ее он, — ты приехала в Чарлстон, чтобы оказать нам с Флинном услугу. Ты взяла дополнительный отпуск, потому что я тебя об этом попросил. Сейчас я в очередной раз обращаюсь к тебе за помощью. Ты столько всего для нас сделала с того момента, как приехала сюда, ничего не прося взамен. Позволь мне хотя бы купить тебе платье в знак благодарности.