— Спокойной ночи. — Она сделала еще одну попытку обойти его.
— Нет, так дело не пойдет, — заметил он, притянув ее к себе.
У Мириам была возможность упереться руками в его грудь, запротестовать, потребовать, чтобы он оставил ее в покое и не смел прикасаться. Но ничего подобного она не сделала.
Вместо этого она замерла в ожидании продолжения.
И оно не заставило себя ждать.
Когда Курт склонил голову и медленно приблизил ее лицо, она пыталась себя убедить, что поцелуй — это естественное продолжение их сегодняшнего общения.
Это просто поцелуй.
И ничего больше.
В конце концов она почти решила разводиться, а значит, она почти свободная женщина! И еще… Еще она хотела знать, почувствует ли она что-то волнующее, если к ней прикоснется другой мужчина, если ее обнимут чужие руки. Проснется ли волнение? Покроется ли ее кожа мурашками? Почувствует ли она знакомую истому?
Джереми приподнял ее лицо. Она ожидала натиска твердых губ, но его не последовало. Он прикоснулся к ней нежно, мягко, почти робко. Его губы пробовали ее на вкус, обводили неровный контур и, казалось, никуда не спешили. Мужские руки скользнули ниже и остановились на талии.
А Мириам стояла и ничего не делала. Не поднимала рук, не выгибала спину, не жаждала почувствовать мужское тепло. Она замерла вместе со временем.
Да, ее ноги задрожали. Она это признавала. Да, ей стало не хватать воздуха. Она и это признавала.
Да, у нее слегка закружилась голова.
И, да, она захотела продолжения.
И это она тоже признавала!
Если бы Курт попытался подмять Мириам под себя, она тотчас убежала бы. А назавтра собрала вещи и уехала бы. Ей не нужна была грубость, она не хотела, чтобы ее покоряли, чтобы ее подчиняли.
Она хотела нежности. Хотела заботы. Хотела легких, но страстных прикосновений. Однажды кто-то ей сказал, что нежность и страсть не совместимы. Ее любовь с Дэвидом была тому подтверждением. А сейчас она захотела все опровергнуть. Захотела вспомнить те далекие времена, когда, мальчишка осторожно спрашивал: «Можно?» — и она, смущаясь, говорила: «Да».
Губы Джереми были сухими. И шероховатыми. Но для нее они стали желанными. Мириам задрожала. То ли от ночного воздуха, то ли от возбуждения. Ей захотелось раствориться в ночи. Она вспомнила, что такие поцелуи сравнивают с прикосновениями бабочки.
Господи, как же давно ее так не целовали…
Джереми отстранился и заглянул ей в глаза:
— Вот теперь спокойной ночи. Иди спать, девочка.
От разочарования у Мириам с губ едва не слетело пресловутое: «И это все?»
Джереми говорил приглушенно — видимо, самоконтроль ему тоже давался нелегко. Это немного утешило ее самолюбие.