Небо для любимой (Мэлори) - страница 26

— Спокойной ночи. — Она улыбнулась и зашла в дом.

Подальше, подальше от мужчин…

От всех!

Пока Мириам принимала душ, ее мысли снова и снова возвращались к Курту. Если вчера он у нее вызывал неприязнь и ей хотелось побыстрее от него избавиться, то сейчас она не могла сказать, какие чувства он пробуждал.

Возможно, ее поведение было некой формой самозащиты. Она не знала. И ей меньше всего хотелось разбираться в сложившейся ситуации.

Спать не хотелось. Она взяла мобильный телефон и собралась поставить его на зарядку, как пришел сигнал о получении SMS. От неожиданности она вздрогнула, но ей стало по-настоящему плохо, когда она прочитала сообщение.

«Спишь, молодая мама? Ну, спи, спи».

Дэвид.

Ее бросило в жар. Вот и все. Значит, он ее обнаружил. Мириам стало страшно. Господи, да что же это такое? Неужели она должна бояться человека, который еще месяц, полгода, год назад был для нее самым родным и близким? Человека, без которого она не представляла своей жизни? Человека, который был для нее всем? А может, это наказание за ее безоговорочную любовь? Испытание выбором?

От нахлынувших чувств у нее закружилась голова, она ухватилась за подоконник. Мириам не хватало воздуха, она задыхалась. Так, Мириам, спокойнее, пожалуйста, спокойнее… Она подняла руку, чтобы открыть окно, и замерла.

Через высокий каменный забор перебирался человек. Его темная фигура была отчетливо видна на фоне неполной луны.

На мгновение Мириам онемела от ужаса, а потом бросилась из комнаты с криком:

— Джереми!

Она понятия не имела, где находится Курт, спит ли он или по-прежнему потягивает вино на веранде. Ей необходимо было увидеть его и рассказать о случившемся!

Мириам слетела с лестницы, перепрыгивая через две ступеньки.

— Джереми! — снова позвала она.

Он появился из левого крыла дома. На нем были одни спортивные брюки, а тело лоснилось от пота.

— Что случилось? Почему ты кричишь?

Она кинулась к нему и почувствовала, как крепкие мужские руки тотчас обняли ее дрожащее тело.

— Эй, ты чего?

— Там… там…

Она была слишком напугана, чтобы говорить вразумительно.

— Да что случилось?

— Там человек! — наконец выдавила Мириам из себя. — Я видела человека, который перепрыгивал через забор! Кто-то был в доме! Прямо сейчас!

Джереми схватил ее за плечи.

— Откуда ты его видела? Из спальни?

— Да!

Джереми больше не сказал ни слова. Он резко отпустил девушку, так, что она покачнулась, и выбежал во двор. Мириам хотела последовать за ним, но услышала грозный окрик:

— Стой где стоишь!

На этот раз она послушалась.

Теперь ее била мелкая дрожь. От испуга Мириам ничего не соображала. Ей хотелось, чтобы Джереми поскорее вернулся и успокоил ее. Ей хотелось прижаться к нему и услышать, что все нормально. Ей хотелось, чтобы она ошиблась, чтобы зрение сыграло с ней злую шутку. Ей хотелось…