— Да. Войти можно?
— Зачем?
Еще минуту назад она бы с радостью распахнула перед ним дверь, а теперь сомневалась, стоит ли.
— Кофе угостишь, — самоуверенно усмехнулся Курт.
— За углом отличное кафе и работает допоздна, так что тебе ничто не помешает попить кофе там, — в тон ему ответила Мириам.
— А я хочу попить кофе с тобой.
— Извини, я не настроена куда-либо выходить.
Ухмылка Джереми стала шире.
И он сделал несколько шагов вперед. Уверенным движением отодвинул девушку в сторону, освобождая проход, и захлопнул за собой дверь.
Мириам от возмущения задохнулась.
— А тебе не кажется, что это чересчур?
— В самый раз.
Их глаза встретились. В прихожей царил полумрак. Мириам догадалась, что Джереми стремится разгадать, что она чувствует, но она не хотела снова открываться перед ним.
— Ты сердишься на меня? — внезапно спросил Джереми и поймал ее руку.
Мириам не пыталась выдернуть ее. Зачем?
— Уже нет, — честно призналась она и увидела, как губы Джереми наконец-то дрогнули в долгожданной улыбке.
— Но сердилась, да? Извини, я не мог связаться с тобой раньше.
Вот чего Мириам терпеть не могла, так это объяснений. Ее не интересовали вечные «почему» да «как». Она придерживалась мнения, что после драки кулаками не машут. Человек совершил поступок, что ж, он знал, что делал на тот момент.
— Это уже не имеет значения. — Мириам отвела взгляд. — Не надо объяснений.
— А никто ничего не собирается объяснять, — тотчас заявил Джереми. — Я извинился за невыполненное обещание, не более. Ну, так кофе будет?
Мириам застыла в растерянности. Она не знала, как реагировать на поведение Джереми. Сейчас он напоминал того грубияна, с которым она столкнулась в день знакомства.
И, как и тогда, он нахально вторгался в ее жилище.
— А у меня нет кофе. Закончился, не успела купить! — не без иронии заметила она. Пусть не хмурится и не ворчит на нее, он сам выбрал такой стиль общения.
Джереми понял ее.
— Я, конечно, мог бы предложить свои услуги и сбегать в магазин, но боюсь, что стоит мне выйти за дверь, как меня больше сюда не пустят.
— Правильно боишься.
Он рассмеялся, и его смех был искренним.
— Мириам, я так по тебе соскучился, — прошептал Джереми, и его голос был хриплым не то от смеха, не то от нахлынувшего возбуждения.
Он, не торопясь, едва ли не лениво, притянул ее к себе и крепко обнял.
— Ты слышишь меня, Мириам? Я соскучился по тебе, — повторил он и продолжил: — Не проходило и дня, чтобы я не вспоминал тебя, те минуты, когда мы были вместе. У меня до сих пор голова кружится от счастья.
Мириам прикрыла глаза и уткнулась ему в плечо. Так не честно. Ей следовало бы кричать и возмущаться, послать Курта куда подальше, а вместо этого она молчала, наслаждалась его присутствием, тонула в его словах.