Красная лилия (Робертс) - страница 61

—Дай ей что-нибудь. Чай.

—Что стряслось с нашей девочкой?

—Просто дай ей чаю. И приведи Митча. Хейли, ложись здесь.

—Харпер, я не больна. Честно. Просто перегрелась или еще что-то...

Но трудно спорить с мужчиной, сбросившим тебя на диван.

—Вот это самое «или еще что-то» меня и беспокоит. Ты побледнела. — Он провел костяшками пальцев по ее щеке.

—Может, потому, что стыжусь своих слов... Харпер, я не должна говорить такие гадости, даже когда злюсь.

—Не так сильно ты и злилась. — Он оглянулся на вошедшего в комнату Митчелла.

—Что тут у вас происходит?

—У нас был... инцидент.

—Эй, малышка, что случилось? — Митч подошел и присел на корточки перед диваном.

—Просто перегрелась, — болезненная слабость отпускала, и Хейли смущенно улыбнулась. — А еще немного свихнулась от жары.

—Не от жары, — поправил ее Харпер. — И свихнулась не ты. Мама уже едет. Подождем ее.

—Неужели ты из-за этого сорвал Роз с работы? Решил меня доконать?

—Успокойся! — приказал Харпер.

—Послушай, я не виню тебя за то, что ты на меня злишься, но я не собираюсь лежать здесь и...

—Полежишь. Лили можно не забирать еще пару часов. Кто-нибудь из нас за ней съездит.

У Хейли отвисла челюсть — вот и весь ответ. Харпер повернулся к Дэвиду, вернувшемуся с чайным подносом:

—Сможешь привезти Лили от няни?

—Разумеется.

—Она моядочь, поэтому яее забираю или передаю полномочия, — разозлилась Хейли.

—Румянец возвращается, — прокомментировал Харпер. — Пей свой чай.

—Не хочу я никакого чая!

—Выпей, моя сладкая. Чудесный зеленый чай. — Дэвид поставил поднос и наполнил чашку. — Ну же, будь умницей.

—Хватит кудахтать надо мной и выставлять меня идиоткой! — Хейли надулась, но чашку взяла. — Раз уж просишь ты, Дэвид, я выпью. — Она стала пить мелкими глотками, продолжая дуться, и тихо выругалась, услышав хлопок парадной двери и шаги Роз.

—В чем дело? Что тут у вас?

—Харпер разбушевался, — вздохнула Хейли.


—Харпер, ты снова буянишь? — Роз протиснулась мимо сына к Хейли. — Когда ты наконец повзрослеешь?

—Роз, простите, что сорвали вас с работы, — Хейли чуть не плакала. — Я просто капельку перегрелась... Закружилась голова. Вот и все. Я завтра отработаю за сегодня, честное слово.

—Отлично, не придется тебя увольнять. Но, может быть, кто-нибудь наконец объяснит мне, что, черт побери, происходит?

—Во-первых, она доработалась до теплового удара, — ответил Харпер.

—Просто устала, что вовсе не то же самое...

—Сколько раз можно просить тебя заткнуться?

Хейли хлопнула чашку на поднос. Фарфор жалобно звякнул.

—Кто позволил тебе разговаривать со мной таким тоном?

Харпер взглянул на нее одновременно и кротко, и грозно. И таким же был его тон.