Переплетаясь с тобой (Дэй) - страница 2

Появился бесцеремонный инспектор дорожно-патрульной службы, облачённый в форму с неоновыми вставками, и перенаправил автобус в нужный ряд, властно жестикулируя рукой в белой перчатке и отдавая приказы серьёзным голосом. Он пропустил нас через перекрёсток, как раз до того, как переключился сигнал светофора. Я откинулась на сиденье, обхватив себя за талию трясущимися руками. Дорога от пентхауса Гидеона на Пятой Авеню до моих апартаментов в Верхнем Вест Сайде была достаточно короткой, но каким-то образом она ощущалась длиной в вечность. Информация, которой детектив полиции Нью-Йорка, Шелли Грейвс поделилась со мной несколько часов назад, изменила мою жизнь. Кроме того, это заставило меня отказаться от единственного человека, в котором я нуждалась. Мне пришлось оставить Гидеона, потому что я не доверяла мотивам Грейвс. Я не могла допустить, чтобы она рассказала мне о своих подозрениях лишь для того, чтобы увидеть, как я тут же побегу к нему и тем самым докажу, что его разрыв со мной был хорошо продуманной ложью.

Боже! Буйство эмоций, которые я испытывала, заставляли моё сердце учащённо биться. Гидеон нуждался во мне сейчас, также сильно (если не сильнее), как я нуждалась в нём, но, несмотря на это, я ушла. Опустошение в его глазах, когда двери его частного лифта разделили нас, разрывало меня на части.

Гидеон…

Такси повернуло за угол и остановилось перед моим домом. Ночной швейцар открыл дверцу машины, прежде чем я смогла сказать водителю, развернуться и отвезти меня обратно, влажный жаркий воздух августа проник внутрь салона, сменяя прохладу кондиционера.

— Добрый вечер, мисс Трэмел, — поприветствовал швейцар, касаясь края своей фуражки, он терпеливо ждал, пока я расплачивалась. Потом помог мне выбраться из такси, и я почувствовала, как его взгляд осторожно скользнул по моему заплаканному лицу.

Улыбаясь, словно у меня всё было в порядке, я поспешила внутрь и сразу направилась к лифту, махнув рукой, в знак приветствия, персоналу в вестибюле.

— Ева!

Повернув голову, я увидела стройную брюнетку в стильной юбке и блузке, которая поднялась на ноги в зоне ожидания вестибюля. Её тёмные волосы спадали на плечи крупными волнами, она улыбалась, её полные губы были покрыты розовым блеском. Я нахмурилась, не узнавая её.

— Да? — ответила я, вдруг насторожившись. Её глаза светились алчным блеском, что заставило меня ощетиниться. Несмотря на то, как подавленно я себя чувствовала и как, должно быть, ужасно выглядела, я расправила плечи и посмотрела ей прямо в глаза.

— Диана Джонсон, — представилась она, протягивая мне хорошо наманикюренную руку, — Внештатный журналист.