Сегодня утром он выкупался в реке; зубы у него стучали от холода, пока он натирал хозяйственным мылом каждый дюйм своего провонявшего тела. Потом вытащил из сумки новую одежду, которую купил еще в Ист-Сент-Луисе. Натянул. Сейчас он похвалил себя за сообразительность: квартирка у Дымаря была такая же опрятная, как его наряд. Безупречная. И пустая. Стены голые, в гостиной на полу одинокий коврик. На журнальном столике ничего нет, а «виктрола» стоит без единой пылинки, без малейшего пятнышка грязи.
В коридоре Лютер обнаружил стенной шкаф. Несколько пальто, в которых на этой неделе он видел Дымаря, аккуратненько висели на деревянных плечиках. Пустые плечики терпеливо поджидали появления голубого плаща-пыльника с кожаным воротником — сегодня Дымарь вышел в нем. Лютер забрался внутрь, закрыл дверцу и стал ждать.
На это ожидание ушел час, хотя казалось — целых пять. Он услыхал на лестнице шаги четырех пар ног и вынул часы, но в темноте не разглядел, сколько времени, так что спрятал их обратно в жилет и поймал себя на том, что затаил дыхание. Он медленно выдохнул: в замке поворачивался ключ. Дверь открылась. Мужской голос:
— Все в норме, мистер Поулсон?
— В норме, Рыжий. До встречи утром.
— Хорошо, сэр.
Дверь захлопнулась, и Лютер поднял пистолет, и на какое-то жуткое мгновение его вдруг захлестнул ужас, желание зажмуриться, протиснуться мимо Дымаря и удрать.
Поздно. Дымарь сразу же направился к шкафу, дверца открылась, и Лютеру ничего не оставалось, кроме как ткнуть дулом в самый кончик его носа:
— Пикнешь — пристрелю на месте.
Дымарь поднял руки, он еще не снял пыльник.
— Назад. Еще. Руки выше.
Лютер выбрался из шкафа в коридор.
Глаза Дымаря сузились.
— Ты, Деревня?
Лютер кивнул.
— Малость переменился. С такой бородой нипочем бы тебя не признал на улице.
— Ты и не признал.
Дымарь слегка вздернул брови.
— На кухню, — велел Лютер. — Ты первый. Руки за голову. Пальцы заплести.
Дымарь подчинился, двинулся по коридору, вошел в кухню. Там был столик, накрытый скатертью в красно-белую клетку, два стула. Лютер указал Дымарю на один, сам сел напротив.
— Руки можешь с головы снять. Просто на стол положи.
Дымарь расцепил пальцы, опустил ладони на стол.
— Старик Байрон тебе передал?
— Он говорил, ты вынес им витрину.
— А что я приду за тобой, говорил?
— Да, что-то такое было.
— Так вот зачем тебе эти три телохранителя?
— Да, — отозвался Дымарь, — и еще из-за конкурентов по бизнесу, они слишком вспыльчивые.
Лютер сунул руку в карман пальто и вытащил коричневый бумажный пакет. Положил на стол. Увидел, как Дымарь уставился на эту штуку. Пускай себе покамест гадает, что это.