Мужеедка (Грэйзер) - страница 66

— Кто… — начала Грэйви.

— Соседи, — отрезала Кларисса.

— Позвольте мне вам помочь, мистер Альперт. — Аарон поднялся с места.

— Нет-нет, — Тедди положил руку ему на плечо, — у тебя все впереди. Наухаживаешься еще за много лет, — добавил он, имея в виду свою дочь.

Аарон взглянул на Клариссу, и та сморщила нос. Аарон прищурился, от чего стал казаться чуточку близоруким и еще более симпатичным.

— К тому же не стоит тебе там появляться, сынок, — продолжил Тедди, качая головой. — Пожелайте мне удачи, — бросил он через плечо, вздохнул поглубже и двинулся обратно на кухню.

— А кто звонил? — спросил Аарон.

Кларисса словно оглохла.

— Расскажи Грэйви о своем проекте мюзикла, Аарон. По-моему, это будет нечто. Как ты думаешь, его стоит выпустить летом или лучше под Рождество?

— Кларисса, кто звонил в дверь? — повторил Аарон.

— В какую дверь? — удивилась Кларисса.

Аарон погрозил ей пальцем:

— Ты прекрасно знаешь.

Вновь раздался звонок. Господи, Саймона-то она оставила на крыльце!

— В эту самую дверь, Кларисса, — пояснил Аарон, вставая. — Я открою. А ты приглядывай за родителями. Учуешь кровь или серу — набирай 911.

Даже здесь было слышно, как предки орут друг на друга. Мать Клариссы что-то вопила по-испански, и самого ограниченного словарного запаса хватило бы, чтобы понять: это вовсе не «добрый вечер» или «хочешь немного сметаны к лососю?».

Кларисса осела в кресле мешком с камнями. Ничего не поделаешь, Аарона не остановить. Грэйви уселась рядом, и Кларисса, опрокинув в себя остатки Ааронова коктейля, принялась вылавливать кусочки ананаса.

— Кларисса, что там стряслось?

— Сьюзи притащила Саймона, — пояснила та, берясь за зубочистку.

— И… где же они?

— Сьюзи в кладовке. Саймон сейчас заявится сюда с Аароном. Моя жизнь разваливается на части, а я даже недостаточно пьяна, чтобы не обращать на это внимания.

— Классная получается вечеринка.

— Спасибо.

— Твой отец здорово смешивает коктейли.

В комнату вошел Аарон:

— Кларисса, принимай гостей.

Зажмурившись, Кларисса обернулась, а когда решилась открыть глаза, обнаружила перед собой Дженнифер, а рядом с ней — латиноса с густыми усами, ослепительно белыми зубами и в гигантской белой ковбойской шляпе. У него был достойно-грубоватый вид работника физического труда.

— Это Пабло, — представила спутника Дженнифер. — Я тебе о нем рассказывала.

— Привет. — Кларисса поднялась с места. Помнится, за последние два года Дженнифер ни разу не упоминала о мужчинах в своей жизни. Ни о каком Пабло в том числе.

Пабло снял шляпу и поклонился.

Кубинцы на магнитофоне наконец допели. Сьюзи, похоже, обрела второе дыхание и вопила в полную глотку. Где-то в глубине дома, не иначе как на кухне, вдребезги разлетелось стекло.