Капитан Сомпорн не стал стучать. Здесь требовалось продемонстрировать власть, а не учтивость. Он зашел в хижину, освещая дорогу фонарем на батарейках; в лучах света роились экзотические насекомые. В ноздри ударил запах — острый, едкий, отвратительный; запах дерьма и страха. Он уже чувствовал этот запах раньше — камбоджийский наркобарон тогда захватил его патрульный отряд и на глазах Сомпорна казнил нескольких бойцов. Все произошло так быстро и оказалось настолько страшно, что кое-кто из оставшихся в живых парней не сдержался и обделался. Сомпорн вспомнил об этом без всякого удовольствия.
Четыре несчастных пленника привалились к стенам хижины, лица у них были бледные и изможденные, на потной коже краснели укусы насекомых.
— Есть хотите?
Британцы кивнули, женщина из Сиэтла захныкала и описалась; Шейла сердито уставилась на Сомпорна.
— Дайте ей умыться!
Сомпорн улыбнулся.
— Может, и дал бы, если бы ее муж вел себя поуважительней.
— Это не для нее, а для меня! Пожалуйста!
Сомпорн переменился в лице, с минуту смотрел на Шейлу, потом нагнулся и расстегнул наручники.
— Идем со мной.
Быстро сковал руки американки из Сиэтла (запах нравился ему ничуть не больше, чем Шейле) и вывел модель на улицу.
На свежем воздухе Шейла сделала несколько глубоких вдохов. Окинула взглядом лагерь — похитители сидели вокруг костра, пили пиво, ели лапшу. Какие-то женщины устроились прямо на земле, слушали транзисторный приемник и чистили манго. В животе у Шейлы впервые после похищения вдруг заурчало.
— Капитан! Почему вы не помогли ей? Ведь это жестоко!
Сомпорн смотрел сочувственно.
— Дело не в том, что я жесток. Это психологический прием.
— Какой прием? Что она сидит в собственном дерьме?
— Я хочу, чтобы вы и остальные поняли: кто будет выделываться, как ее муж, тот умрет, а страдать придется всем. Тогда вам станет ясно, что ничего ужасного с вами не происходит.
— Где вы этому научились? В школе для похитителей?
Сомпорн ввел Шейлу в свой домик.
— Я не похититель. Я — пират.
— Пират? — удивилась Шейла.
Сомпорн кивнул, опустил на пол фонарь и зажег яркую газовую лампу. Тихое шипение и ровный белый свет напомнили пленнице о детских походах с семьей.
— Правда, сейчас я пират без корабля, но все вскоре изменится. — Из шкафчика у стены хозяин достал бутылку виски и две китайские чайные чашечки. — Выпьете? Это знаменитый «Джек Дэниэлс».
— Конечно.
Сомпорн разлил напиток по чашкам и протянул одну гостье.
— Вам, конечно, хочется умыться. У меня есть душ. Вот там.
Он махнул в угол хижины, туда, где на стене висел шланг с небольшой душевой насадкой. В бамбуковом полу были вырезаны отверстия для слива. Все вместе образовывало примитивную душевую кабинку.