— Мы специально не трогаем его, — сказала маленькая женщина и, как бы в оправдание, добавила: — Так распорядился его светлость. Положение безвыходное. У нас не так много средств. Простите, миледи, что приходится говорить об этом. Но ничего не поделаешь.
— Я понимаю, миссис Беккет. Но я предпочитаю правду, какая бы она ни была. Я очень признательна вам за то, что вы ничего не утаиваете. Но это дело поправимое. Теперь у графа достаточно средств. Мы откроем тот флигель, К нам будут приезжать мои родные. Какое-то время они будут жить у нас. Мне хочется, чтобы им было удобно.
Маленькая женщина совсем растаяла и заулыбалась:
— Я немедленно займусь этим, миледи.
С каждым новым днем Александра с изумлением отмечала, как легко у нее складываются отношения со слугами. А вот леди Таунсенд, по ее наблюдениям, явно не пользовалась у них уважением. Всякий, кто недолюбливал мать графа, был ей особенно симпатичен. Приятное окружение немного скрашивало ее жизнь и придавало бодрости.
— Я собираюсь поговорить с мужем о ремонте замка, — сказала она Монтегю. — Нужно кое-что подправить.
Величественного вида дворецкий засиял ярче солнца.
— Я уверен, что его светлости это будет очень приятно. Граф обожает Фэлон.
— Да… — согласилась Александра, представив красивое смуглое лицо мужа и предвкушая скорую встречу.
Сегодня вечером он предложил ей составить ему компанию. Им предстояло еще раз отужинать с его матерью и сестрой.
Что бы она ни чувствовала, ей не оставалось ничего иного, как согласиться.
— Какое наденете, моя красавица?
Сара показала на алое платье с золотой каймой и другое, кремового цвета с черной отделкой.
— Только не это. Упаси Бог. Они и так считают меня падшей женщиной.
Сара покатилась со смеху, так что у нее запрыгала ее пышная грудь.
— Это вас-то? Ничего себе падшая женщина! До сих пор ходите девушкой нетронутой.
Александра залилась краской.
— Пусть говорят, что им хочется, — сказала Сара. — Вам нечего стыдиться. Вот и его светлость тоже так думает.
— Он тебе нравится, правда?
Горничная подняла шелковое кремовое платье, придирчиво рассматривая, не смялось ли оно.
— Граф — душка, хотя мог бы быть еще лучше. Мог бы. Но я должна вам сказать, моя ненаглядная, такой уж он человек. Граф не из тех, кто сразу падает к ногам женщины. Ждать придется очень долго. Во всяком случае, мне так кажется.
— Я знаю, Сара. У меня хорошая память. Я не забыла, как влипла в первый раз, в гостинице. Этот человек совсем не прост.
— Мужчина с несколькими лицами. Это я вам точно говорю. Иногда он так смотрит на вас… Я прямо вижу, что у него на уме. — Она ухмыльнулась, и ее круглое лицо стало совсем как решето. — Он захочет вас. Еще как захочет. Я в этом не сомневаюсь. Придет время… Вот увидите, дорогая. Просто сейчас ему что-то мешает. Я вижу, он все думает и думает.