Может, это уловка? Дезертир воспользовался удобным случаем помочь самому себе? По его словам, он знал, как выглядит сержант Гибсон. А может, кто-то в самом деле постарался и убедился, что его самого не обманут?
Ратлидж попытался проанализировать голос, который только что слышал. Низкий, но не глубокий. Определенно мужской. Немного похож на голос Бена Уиллета: тот же тембр, те же нотки, выдающие образованного человека. Уиллет обладал хорошим даром подражания, ему без труда удавалось сходить за джентльмена. Но Бен Уиллет умер; его опознала родная сестра.
Ратлидж послал Франс записку, в которой предупреждал, что вернется поздно. А потом отправился навестить майора Рассела.
— Один человек откликнулся на объявление, — заявил он, входя в спальню. — Выходит, наш замысел не такой уж дикий.
Рассел быстро спросил:
— Кто?
Передав ему конверт, Ратлидж спросил:
— Вы узнаете почерк?
Прочитав короткую записку, Рассел ответил:
— По-моему, раньше я его никогда не видел.
— Вы хорошо знали почерк Финли или Фаулера?
— Не помню, видел ли я когда-нибудь что-нибудь написанное рукой Финли. Но то, что записку писал не Джастин, — определенно. У него буквы были более наклонные.
Ратлидж передал ему содержание разговора с незнакомцем и закончил словами:
— Он попросил, чтобы его не преследовали за дезертирство.
— Что ж, желаю ему удачи, — ответил Рассел. — Военное начальство ни за что не согласится. Не удивлюсь, если выяснится, что это кто-то из Фарнэма. Вы позаботились о том, чтобы они обо всем узнали из «Таймс»? Вот и хорошо. Мне часто приходилось общаться с солдатами из таких вот отдаленных деревень. Некоторые так скучали по дому, что охотно дезертировали бы, если бы не боялись расстрела.
Сам Ратлидж неоднократно имел дело с новобранцами, которым предстояло впервые пойти в бой.
— А может, это ловушка? — медленно проговорил он. — Он назначил мне новую встречу — вечером, когда стемнеет.
Рассел возразил:
— Что бы он сделал, если бы на встречу явился ваш сержант Гибсон? Наверняка придумал бы что-нибудь, чтобы отделаться от него, и вынудил прийти вас.
Интересное замечание!
— Возьмите с собой кого-нибудь, — продолжал Рассел. — Вот вам мой совет.
— Попрошу констебля Грина. Не могу рисковать и брать с собой Гибсона.
— Да, главное — не спугнуть его. У вас ведь есть табельное оружие? Возьмите… Я бы дал вам свой револьвер, но его отобрали в клинике.
— Хороший совет. Но никто не ожидает, что полицейские будут ходить с оружием.
Позже, когда Ратлидж попросил констебля Грина сопровождать его на встречу, констебль сказал: