Незнакомец на пляже (Хейл) - страница 65

— Никогда больше не смей этого делать, Слоун Спиндер! Слышишь?

— Забавно. Вчера ночью, когда меня ударило по голове, мне приснился один сон. Кто-то надо мной плакал, звал по имени, мне говорили, что меня любят. Но, знаешь ли, я не думаю, что это был сон. Я думаю, это произошло…

Она не желала стоять и слушать дальше! Отвернувшись, Линн услышала его смех. С нее достаточно!

Девушка поднялась в свою комнату, хлопнула дверью и повернула ключ в замке. Она останется здесь до тех пор, пока не сможет уехать. Не имеет значения, что говорит или делает Слоун Спиндер. Ей все равно!

Прошел час. Два. В комнате оказалось несколько книг, и Линн принялась за чтение. Они все были скучными, но девушка терпеливо пыталась одолеть хотя бы одну.

Около полудня она почувствовала голод. Но не спустилась. Вскоре в дверь постучал Слоун:

— Эй, разве ты не хочешь перекусить?

Она не стала отвечать. После двух или трех попыток он сдался и ушел.

Днем Линн вздремнула, вымыла шампунем голову. Девушка ждала, когда вернется вертолет. Тогда она подаст сигнал, и они увезут ее отсюда.

Но вертолет так и не прилетел. Начало темнеть. У нее от голода разболелся живот. Слоун снова постучал в дверь:

— Послушай, ужин готов. Будь умницей. Ты что, собираешься уморить себя голодом? Послушай, я обещаю: я до тебя не дотронусь. Не скажу ни слова. Останусь на моей стороне кухни. Ладно?

Она не ответила.

— Есть котлеты. Мне пришлось их приготовить, пока они не испортились. Электричества до сих пор нет, и надо съесть все, что лежит в морозильнике. Так что поешь.

— Нет, спасибо!

— Есть картошка. Даже свежий хлеб. Я его сам испек. У тебя тоже кое-что лежало в морозильнике. Да спускайся же, слышишь?

Линн больше не могла сопротивляться голоду. Она открыла дверь. Слоун кивнул:

— Вот теперь ты ведешь себя разумно.

Эта еда оказалась чуть ли не самой лучшей, что ей довелось отведать в своей жизни, даже несмотря на то, что ее приготовил Слоун, который почти не умел готовить. Голод действительно был лучшим соусом.

— Послушай, разве ты не глупо себя вела? — опять взялся за свое Слоун. — Дулась там, как ребенок.

— Наверное, да. Но ты можешь быть таким… таким…

Теперь у него было более спокойное настроение. Он кивнул:

— Знаю. Я подонок.

— Женщина никогда не могла бы тебе доверять. Никогда в жизни!

— Это от многого зависит. Если бы я решил, что нашел ту, которая мне нужна, я бы смог остепениться и стать примерным мужем.

— Сомневаюсь.

Он пожал плечами:

— Это правда.

Он, конечно, думал о Мириам. У них все наладилось. Сегодня утром он нарочно говорил ей колкости и дразнил, пытаясь рассердить. Развлекался за ее счет. Она оказалась достаточно глупой, чтобы в него влюбиться, и еще глупее, когда это выболтала. Ей следовало бы знать, что нельзя доверять такому мужчине, как Слоун Спиндер, — даже когда кажется, что он потерял сознание!