Опал (Арментраут) - страница 31

Деймон застонал и мое сердце сбилось с ритма. Да, о Господи, он все понял. Его рука скользнула вверх, кончики пальцев погладили кружевной лифчик и….

В самый неподходящий момент мобильник в его кармане издал звук, похожий на пожарную сирену. На какой-то миг мне показалось, что он проигнорирует вызов, но Деймон отстранился, тяжело дыша. — Секундочку…

Он быстро поцеловал меня, оставив одну руку там, где она была до этого, а другой выудил из кармана злополучный телефон. Я спрятала лицо у него на груди, тщетно стараясь выровнять дыхание. Он оставил мои чувства в восхитительном беспорядке и я уже ничего не смогла бы контролировать.

Когда Деймон заговорил, его голос звучал хрипло. — Для тебя же лучше, если это действительно что-то очень важное…

Я почувствовала, как он замер, а его сердце забилось вдвое быстрее, и сразу же догадалась, что произошло что-то очень плохое. — Что?

— Хорошо, — сказал он в трубку и его зрачки вспыхнули. — Не волнуйся, Ди. Я позабочусь об этом. Обещаю.

Ледяной ужас сковал мои внутренности, лишая последних остатков того сладкого теплого ощущения, которое я только что пережила в обьятиях Деймона. — Что? — Нервно повторила я.

Каждая мышца его тела напряглась, как у хищника перед прыжком. — Это Доусон. Он сбежал.

Глава 6

Я смотрела на Деймона и мысленно молилась, что неправильно его поняла, но глубокое отчаяние с примесью ярости в его ультраярких глазах дало мне понять, что я не ошиблась.

— Мне очень жаль, — произнес он.

— Ничего. Я все понимаю. — Я откинула назад волосы. — Что я могу сделать?

— Мне надо идти, — сказал он, вынув из кармана ключи от внедорожника и вложив их в мою руку. — Я имею в виду, мне реально надо уже бежать. А ты отправляйся домой и жди меня там. — С этими словами он передал мне свой мобильник. — Оставишь его в машине. Я вернусь, как только смогу.

Отправляйся домой? — Деймон, я могу тебе помочь. Я могу пойти…

— Пожалуйста. — Он снова обхватил руками мое лицо — его ладони казались такими восхитительно теплыми по сравнению с моими замерзшими щеками. Резко прижав меня к себе, он впился в мои губы страстным и одновременно яростным поцелуем. А потом отступил назад. — Поезжай домой.

А потом он исчез, как всегда, двигаясь слишком быстро, чтобы хоть один человек мог уследить за ним. Я несколько минут оставалась на месте. Неужели у нас был всего час, ну, максимум два, прежде, чем все снова покатилось к черту? Я сжала ключи в руке. Острый металл впился в плоть, но я не придала этому значения.

Испорченное свидание было наименьшей из моих проблем.

— Черт побери. — Я развернулась и оббежала внедорожник. Забравшись внутрь, я сразу же переставила водительское кресло из положения "Годзилла" в "Нормальное", чтобы мои ноги могли достать до педалей.