Опал (Арментраут) - страница 67

Так мы пролежали несколько часов. Иногда разговаривали и тихо смеялись, убедившись, что не разбудим маму. На какое-то время мы задремали вместе, а потом я проснулась, запутавшись в его руках и ногах. Оставшееся время мы целовались и поцелуи…ну, вообще-то они занимали большую часть времени.

Просто он был так чертовски хорош в этом.

Мои губы были припухшими, когда он, наконец, улыбнулся мне, полуприкрыв веки, и за этими густыми ресницами мерцали его глаза цвета росистой травы. Его волосы кудрявились на затылке. Я любила пропускать сквозь них пальцы, выпрямляя локоны, а потом наблюдая, как они подпрыгивают, возвращаясь на место. И ему нравилось, когда я так играла с ними. Закрыв глаза, он склонил голову набок, чтобы я легче могла до них добраться; он сильно напоминал кота, который потягивается, выпрашивая ласку.

Ах, эти маленькие моменты жизни.

Деймон поймал мою руку, когда я обвила ею его шею, пробуя мышцы на ощупь. Он поднес мою ладонь к губам. Мое сердце дрогнуло, а потом он поцеловал меня снова…и снова. Его рука пробралась к моему бедру, пальцы впились в джинсы, прежде чем скользнуть под край моей рубашки, заставляя мой пульс отдаваться грохотом во всем теле. Он перекатился на меня и от его веса в моем животе стали происходить просто сумасшедшие вещи.

Когда его рука поползла вверх, я выгнулась дугой. — Деймон…

Его рот заглушил все, что я собиралась сказать, и мой мозг просто опустел. Были только он и я. То, что мы должны были сделать сегодня, просто пропало с моего радара тревоги. Я подвинулась, закидывая на него ногу, и….

Из коридора донеслись шаги.

Деймон исчез с меня, появившись на стуле за моим письменным столом. Бесстыдно улыбаясь, он поднял книгу, в то время как я приводила себя в порядок.

— Ты держишь книгу вверх ногами, — поддразнила я, приглаживая рукой волосы.

Засмеявшись себе под нос, он перевернул ее и открыл. Спустя пару секунд, мама постучала в дверь, а потом открыла ее. Ее глаза метнулись от кровати к стулу.

— Здравствуйте, мисс Свортс, — сказал Деймон. — Вы выглядите хорошо отдохнувшей.

Я бросила взгляд на него и зажала рот ладонью, сдерживая смех. Он выбрал один из исторических любовных романов, на обложке которого фигурировали разорванный корсаж с вываливающейся оттуда грудью шестого размера.

Мама приподняла бровь. На ее лице ясно читался вопрос: Что за хрень? и я почти расслабилась. — Добрый вечер, Деймон. — Она повернулась ко мне, сузив глаза.

Гульфик? — одними губами прошептал Деймон, закатывая глаза.

— Дверь спальни, Кэти. — Напомнила мама, направляясь к выходу. — Ты знаешь правила.