Вечные (Миллер) - страница 206

Бью незаметно улыбнулся Хейвен. Только они знали, что учебу Бью в Вандербилте оплатит Хейвен — частью денег, унаследованных от Йейна. «Все логично, — подумала Хейвен. — Мы, в конце концов, родственники».

— О, думаю, папа без меня прекрасно справится, — сказал Бью, заводя мотор. Похоже, ему хотелось поскорее уехать. — Хейвен, я заеду завтра. Удачи.

Хейвен не удержалась от усмешки, проследив за взглядом Бью. А он смотрел на крыльцо. В дверях стояла старуха в накрахмаленном платье в цветочек, с воротником-стойкой. К изумлению Хейвен, ее бабка, похоже, нервничала. Необъяснимое исчезновение доктора Тидмора ее явно потрясло.

— Привет, Имоджин. Здорово дом отремонтирован.

Пыли в воздухе стало меньше, мрачную старинную мебель заменили более современной.

— Хорошо, что я исправно платила страховые взносы, — сказала ее бабушка. — Если хочешь, можешь занять ту же самую комнату. Я собиралась разместить там хобби-центр, но твоя мать была убеждена, что ты вернешься.

— Не переживай, Имоджин, — успокоила ее Хейвен. — Да, я вернулась, но ненадолго. Так что ты и не заметишь, как вместо меня тут поселится твой хобби-центр.

Хейвен рассталась с бабкой в прихожей и быстро побежала наверх, перепрыгивая через две ступеньки. Дверь на втором этаже, в конце коридора, была открыта. Комната была обставлена замечательной новой мебелью. Красное дерево и темно-синяя обивка. Хейвен достала из сумки римскую гравюру, оправленную в рамку, и поставила на письменный стол.

— Я забыла тебе сказать, Хейвен, — сказала Мэй Мур, встав на пороге. — Недавно заезжала одна девушка. Я записала ее имя. Карточка в гостиной, внизу.

— Лея Фризелл?

— Верно. Я ей сказала, что ты возвращаешься в Сноуп-Сити, и она пригласила тебя в свою церковь. Завтра утром. Сказала, что потом вы с ней сможете прогуляться к водопаду. Конечно, твоей бабушке было бы приятно, если бы ты завтра пошла в церковь с нами. Новый пастор прочтет свою первую проповедь.

— Мам, ты шутишь?

— Ну… Я сказала Имоджин, что ты вряд ли согласишься, но обещала поговорить с тобой. Ну, что скажешь? Тебе нравится твоя новая комната?

— Ты замечательно все подобрала, — сказала Хейвен. — Прекрасно получилось.

— Я ничего не делала, — покачала головой Мэй. — Ты же знаешь: у меня нет никаких дизайнерских способностей. Все вещи выбирала твоя бабушка.

— Но ведь она сказала, что собиралась разместить тут хобби-центр.

— Неужели ты поверила? — рассмеялась Мэй. — Разве у Имоджин Снайвли есть другое хобби, кроме как собственные прически? Она сделала это для тебя. Она о тебе заботится, Хейвен.