Безумный Сфинкс. Салочки с отражением (Левковская) - страница 100

– О, фелир! – Рядом со мной остановился Рей. – Странно, обычно в это время года они мигрируют на другой стороне Фэриката.

– Это кит, да? – Я не могла отвести взгляд от великолепного зверя, медленно разворачивающегося мордой в открытый океан.

– Только разумный и в три раза больше вашего.

– Он – разумен? – вытаращила глаза и потрясла головой. – Как это?!

– Обычно, – пожал плечами подошедший муж. – Ваши дельфины тоже разумны. Фелиры немного умнее. Это видно по их реакциям и поведению.

– Например, в прошлом году, – подхватил подошедший Льер, – сошедший с ума глава одной семьи пытался утопить свой остров вместе с обитателями. Так наши даже среагировать не успели – фелиры же не дали острову погрузиться в воду, а потом привезли его к земле. – Он тяжело вздохнул. – К сожалению, установить контакт с ними не удалось. Видимо, слишком разные типы мышления. Но закон, запрещающий охоту на фелиров, действует, и за его нарушение наказание такое же, как и за смену облика без разрешения.

– Смерть, – понимающе кивнула я и светло улыбнулась – все же трийе неплохие, раз понимают ценность разума, даже отличающегося от нашего.

Мы, аки три богатыря, продолжали стоять по щиколотку в воде все то время, пока фелир был в пределах видимости. Как только серая точка на горизонте исчезла, Рей глубоко вздохнул и сделал предложение, от которого невозможно было отказаться:

– Ну что, поплаваем?

Короче, выходной удался на славу! Для полной картины не хватало только в клубе затусить. Но, честно говоря, и без этого мне было очень хорошо. А уж океана я хлебнула!.. Причем в прямом смысле, даже Рея перепугала.

Когда солнце медленно покатилось к горизонту, мы, уставшие, но довольные, уселись в лэйте. Говорить не хотелось, так что я, внаглую опершись на моего персонального Сфинкса, лениво рассматривала постепенно уменьшающийся остров.

– М-да, я так, кажется, последний раз дурачился несколько веков назад, – довольно проговорил Льерил.

– Еще со мной? – уточнил Рей.

– Ага-а-а. – Его товарищ зевнул. – Сам понимаешь, больше не с кем было.

– Ну еще бы! – Мой супруг – ну надо же, до сих пор поверить не могу! – невесело хмыкнул. – Наши так помешаны на условностях, что…

Договорить он не успел. Потому что лэйт ощутимо тряхнуло. Затем машина замерла и… начала падать!

– А-а-а! – Я заорала и вцепилась в рыжего трийе обеими руками. – Рей, мы падаем!

– Вижу, – процедил тот и, повернувшись к пилоту, рыкнул: – Что с лэйтом?

– Не знаю, кэрт, – скупо отозвался тот. – Перед отлетом проверял – все системы работали нормально. Возможно…

Дальше я уже не слышала. В полной прострации смотрела в окно. На такой полюбившийся мне океан… в который мы сейчас грохнемся. Со всей дури!