Дженни сказала:
— Пойду покажусь Лорне. Надеюсь, она сможет пережить этот шок. — Нервно засмеявшись, гостья посмотрела на хозяйку дома, ожидая услышать хоть какое-то замечание. Вместо этого Дженни наткнулась на холодный, почти враждебный взгляд Бет и как-то сразу съежилась от него.
Бет распахнула дверь в гостиную и объявила громким торжественным голосом:
— Посмотрите, кто к нам пришел!
Затем слегка подтолкнула Дженни в комнату, словно та была экзотическим экспонатом.
— Тетя Дженни! — радостно вскрикнула Лорна и бегом бросилась навстречу вошедшей женщине.
Вдруг она, словно от удара молнии, застыла на месте. Эта изящно одетая дама была вовсе не ее тетя Дженни. Хотя лицо все то же, но что-то изменилось. Больше нет того носа. Огромного, крючковатого, с широкими ноздрями. Он по-прежнему был довольно крупным, но теперь его кончик плавно закруглялся, и все части лица выглядели пропорционально и гармонично.
— Боже, тетя Дженни! — прошептала Лорна. Она не могла ничего больше добавить, так как вспомнила, что они не одни в комнате. Еще был гость. Девочка подошла ближе и обняла тетю. Та крепко прижала к себе свою любимицу.
— Будь умницей, малышка, оставь в покое Дженни, — проговорила Бет и слегка изменившимся голосом добавила: — Познакомьтесь. Брайан Болтон. Брайан, это моя кузина… миссис Хоффман.
Дженни пожала руку светловолосому знакомому Лорны. «Без сомнения, очень живой и очаровательный мальчик, даже слишком», — про себя подумала женщина.
— Как поживаете, миссис Хоффман? У меня такое чувство, что я вас хорошо знаю. Лорна мне так много о вас рассказывала, — вежливо проговорил Брайан и добавил: — Вы, вероятно, прячете крылья под своим плащом.
— Да? Вы преувеличиваете, до ангела мне еще далеко, — несколько раздраженно ответила Дженни и, отстранив молодого человека, решительно направилась к столику с чайным сервизом. Она не любила бойких юношей, да и вообще бойких мужчин любого возраста.
— Лорна, сходи на кухню и попроси Мэгги принести еще чаю.
— Ладно, мамуля. — Лорна подскочила к столику, схватила заварочный чайник и, смеясь, выбежала из комнаты.
Бет посмотрела на молодого человека, который внимательно изучал пластинки на полке, и обратилась к нему громким высоким голосом, словно он находился на другом конце дома:
— Поставь что-нибудь еще послушать, Брайан.
— Может, какую-нибудь танцевальную мелодию? — Он повернул голову, его серые глаза смотрели на нее и смеялись. Казалось, юноша уже много лет посещает этот дом, так непринужденно он себя вел.
— Да, хорошо. Тогда пусть еще раз будет твист. — Бет покачала бедрами, словно двигаясь в такт с джазовым ритмом, и Брайан рассмеялся. Она тоже.