Навстречу любви (Куксон) - страница 8

— Я перестала пытаться уже несколько лет назад. Ты знаешь, я ведь не робкого десятка. И однажды имела неосторожность попробовать. Что ж, за это я наказана.

Повернув голову к камину, Дженни очень медленно проговорила:

— Знаешь, в последнее время я много думала о вас. Мне кажется, проблема в том, что вы не разговариваете. Стоит только объяснить Полу, как… как сразу же все изменится.

— Замолчи, ради бога, Дженни. — Бет резко встала. — Послушай, ведь ты прекрасно все понимаешь. На самом деле такая ситуация сложилась уже давно, несколько лет назад. С тех пор наши пути расходятся все дальше и дальше.

— А как же Лорна?

— Лорне, Дженни, уже пятнадцать. — Голос Бет перешел на шепот. — Года через два-три она выйдет замуж, и это окончательно положит конец нашим отношениям. И что дальше? Пустота? Одиночество вдвоем. Что может быть грустнее?

Две женщины молча смотрели друг на друга. Дженни нечего было возразить. Конечно, Бет права.

— Так как дочка? — нарушила неловкое молчание девушка. — Мне ужасно хочется ее поскорее увидеть.

— Внешне почти не изменилась. По крайней мере, я ничего особенного не замечаю, но ведь ты понимаешь, что это за возраст. Все ее мысли крутятся только вокруг секса. — Бет резко вытянула вперед свою стройную ногу, словно попыталась отпихнуть что-то от себя. — Иногда слушаю ее болтовню и чувствую, что вот-вот взорвусь. Но… — она цинично рассмеялась, — на прошлой неделе ее волшебный мир получил основательную встряску. Вдруг выяснилось, что одна девочка из пятого класса — обращаю твое внимание, что даже не из шестого, — беременна. Это Фэй Балдок. Ты ведь знаешь этого Балдока… аптекаря. У него сейчас несколько магазинов. Можешь представить себе реакцию папаши, который вдруг обнаружил, что виновником случившегося оказался семнадцатилетний недоучка из грамматической школы, чьи родители проживают в квартале Винес, недалеко от городской свалки. Этому Балдоку можно только посочувствовать. Здесь выбор небогатый — все женихи либо из Винеса, либо из Сливного переулка. Проклятый Сливной переулок! — Ее лицо исказила гримаса отвращения. — Как я ненавижу эту грязь, вонь, это убожество.

— Но сейчас здесь нет никакой грязи, Бет. И район выглядит довольно пристойно. — Дженни мягко улыбалась своей кузине.

— Какая разница. Люди-то все те же. Некоторые здесь зарабатывают фунтов двадцать в неделю и даже больше, но это их не изменило ни на йоту. У них респектабельные машины, они ездят в отпуск за границу. Но стоит им открыть рот… Ты знаешь, — Бет наклонилась вперед и слегка повела головой в сторону кухни, — Мэгги все время хвастается своим сыном, который зарабатывает тридцать фунтов в неделю, а в прошлом году возил свою семью отдыхать в Испанию. Так вот, это ей совсем не мешает преспокойно тащить с нашей кухни все, что плохо лежит. Это просто выводит меня из себя. А он даже и не пытается с этим что-то сделать. Ее дочь, Лотти, все время сплевывает сквозь зубы, когда разговаривает. Ты когда-нибудь видела такое? — Одна ее бровь озабоченно приподнялась вверх. — Она замужем за парнем, который работает менеджером в крупной электротехнической компании. Можешь себе представить?