…додумать я не успел. Свет мигнул, становясь тусклее, а здание ощутимо дёрнулось под ногами! Снизу пришёл низкий звук «бууум» и всё затихло. Так, а где сейсмо-предупреждение? И что со связью? И почему мне тот взрослый тип так не нравится, что тащит воспитателя под локоток? И чем он таким его в спину пихает?
— Но это… вы не можете… только хуже будет!
— Это твоя работа, сказать, чтобы «хуже» не было!
— Тогда не надо говорить!
— Тут командую я… хотя, ладно. Сам смотри, что ты наделал!
«Воспитатель» от пинка полетел на пол, и большинство детей, до того пытающихся что-то рассмотреть в окнах, обернулись на звук. И «примёрзли» к полу от страха — ничем не примечательный мужик обычной японской внешности поднял автомат и короткой очередью расколотил плафон потолочного светильника. Гильзы в полной тишине — звон осколков не в счёт — звякая, прокатились по полу.
— Дети, — ласково и чуть безумно проговорил автоматчик, — это — захват заложников! Извините, но вы у нас первая партия «на демонстрацию намерений». Сейчас мы с вами будем снимать интересное кино!
— Вас услышали и поймают! — Какая-то малявка, которую не успел остановить старший брат, отчаянно вылезла среди мёртвой тишины со своим комментарием… и, пискнув, спряталась за спину: от оскала террориста повеяло безумием уже не чуть-чуть.
— Это же детский центр развлечений! Тут звукоизоляция такая, что даже гранатомётом пользоваться можно! — Доверительно сообщил девочке он. — Кстати, красавица, не хочешь выступить с речью перед правительством Японии?
Как там пишут на моём любимом русском самиздате? Ах, да! «Время для меня послушно замедлилось…»
Интерлюдия 2
Япония: Токио
ДРК[1] «Ребёнок под присмотром» Сидзука, Сора
— Сидзука-а! Неужели ты всё ещё здесь?! А как же развлекаться?
— Я и развлекаюсь, знаешь ли. — Змея снимала на свой телефон процесс нарезки трюфелей. Трюфели она сегодня в готовке видела «вживую» в первый раз в жизни, и ей действительно было интересно. Очень интересно! Безумно интересно!!! Сора «отвалилась» от мизучи ещё на втором часу «кулинарно-кухонной оргии», когда её шапочная знакомая, расспросив (а учитывая карандаш, блокнот, диктофон и портативный ноут — фактически допросила с особой въедливостью!) её брата, стала примеряться к какой ещё команде поваров прилипнуть первой с настойчивыми вопросами. Естественно, всё это шло с параллельной дегустацией — и неопытная Сора (которой тоже нравилось готовить, но «я даже не любитель — в нашей семье я по другой части») банально объелась, после чего, предприняв безуспешную попытку сманить за собой Богиню Рек, покинула этаж. Правда, регулярно, примерно раз в час, возвращалась, чтобы «навестить» брата, совала нос в то, что делает «Си-тян» и опять «растворялась в тумане». Мизучи же тем временем обошла шесть «кухонь мира» и теперь пристроилась к седьмой, французской. Батоны были ею уже «окучены», а Юто предстояло узнать, что ей нужна печь для хлеба, желательно газовая (и ещё 29 наименований кухонной техники, инструментов и предметов), теперь настал черёд блюда со странным названием «жульен»…