Когда рыдают девы (Харрис) - страница 88

Приблизившись, Геро оперлась ладонями на стол и уставилась на отца:

– Вчера вечером двое мужчин пытались убить Девлина. Вам об этом ничего не известно?

Джарвис пристроил нож на край тарелки.

– Как я слышал, налетчик, которого виконт отправил на тот свет со своей всегдашней смертоносной ловкостью, оказался условно освобожденным французским офицером. Что заставляет тебя полагать, будто я имею отношение к данному инциденту?

– Я знаю вас.

Барон неспешно положил в рот кусочек бифштекса, прожевал его и проглотил.

– Признаться, меня бы не опечалило, сотри кто-нибудь твоего муженька с лица земли. Но усердствую ли я, чтобы положить конец его бренному существованию? В настоящее время нет.

Геро держалась спокойно, не сводя пытливого взгляда с лица родителя:

– А вам известно, кто усердствует?

– Нет. Хотя могу высказать предположение.

Придвинув ближайший стул, дочь уселась:

– Пожалуйста, выскажите.

Джарвис отрезал очередной кусок мяса:

– Заметила ли ты появившиеся  в последнее время по всему городу листовки, призывающие  короля Артура вернуться из Авалона и возглавить Англию в трудное для нее время?

– Вы знаете, кто за ними стоит?

– Конечно же, агенты Наполеона.

– И вы намекаете, что эти агенты подослали к Девлину убийц? С какой стати?

– Человек, имеющий обыкновение тыкать палкой в змеиное гнездо, не должен удивляться, если одна из гадюк ужалит в ответ. 

– По-вашему, если Сен-Сир выяснит, кто стоит за листовками, он найдет убийцу Габриель?

Барон потянулся к своему стакану с элем и отпил большой глоток.

– Это может оказаться любопытным.

– И удобным для вас – если Девлину удастся устранить этих людей.

– Именно так, – усмехнулся вельможа.

Забрав перчатки, Геро поднялась со стула.

– Ты сообщила мужу о моем разговоре с мисс Теннисон в прошлую пятницу вечером? – поинтересовался отец.

Остановившись на пороге, она оглянулась:

– Нет.

Этот ответ удивил и порадовал, но в то же время отчего-то смутно встревожил Джарвиса. Он провел взглядом по лицу дочери. Игравший на щеках румянец, шедшее изнутри сияние говорили сами за себя. 

– Ты же понимаешь: мне известно, по какой причине ты вышла за своего виконта.

Геро приоткрыла губы  в стремительном вдохе, но в остальном осталась удивительно спокойной и невозмутимой.

– Не представляю, о чем вы.

– Прежде чем похитители прирезали твою прежнюю горничную, она поделилась со мной своими наблюдениями. – Дочь и дальше только молча смотрела, и барон спросил: – Ребенок действительно от Девлина?

Серые глаза негодующе вспыхнули:

– Да.

– Он взял тебя силой?

– Нет.

– Угу. Интересно.