Путешествие на восток (Клеванский) - страница 198

Девушка некоторое время молча смотрела на меня, потом вздохнула и закатила глаза:

— Это была, наверное, твоя самая длинная речь за все пять сезонов.

— Оцени мои старания, — хмыкнул я. — И вообще, кажется, девушки ценят неразговорчивых парней.

— Неразговорчивых — да, — теперь уже хмыкнула Лиамия. Понахваталась, темные боги меня забери. — Но не таких, которые, даже уже сидя на вертеле, пытаются извернуться. Я же знаю, что ты сказал только половину правды. Может, тебя, конечно, и стесняет мое положение в обществе, но скорее ты бы плюнул на это дело. Ведь, если мне не изменяет память, ты шархан, который может отражать молнии. Вряд ли на тебя кто-то косо посмотрит, даже если ты решишь посидеть на ступенях храма Ифары.

— О боги! — воскликнул я. — Кто ты такая и куда дела Мию?

Девушка продолжала сверлить меня своими зелеными колодцами, полными скепсиса.

— Не получается, да? — причмокнул я губами.

— Не-а, — улыбнулась та.

— Ну ладно-ладно, уболтала. Я просто, как бы это сказать, не понимаю многих ваших традиций.

— К примеру?

— К примеру, рабство или такое простое отношение к убийству. Хотя в последнем я, наверное, слицемерил, сам не святой, но все же не до такой степени, чтобы за глупость секирить башку. Но здесь даже не убийство, а невозможность сказать против высокого слова, уж этого я натерпелся в Академии. Еще и многоженство с многомужеством, вот уж чего мне, имперскому жителю, не понять. У нас это называют либо изменой, либо наставлением рогов. Да и еще много чего…

Некоторое время мы снова молчали, предаваясь тянущей, чуть свистящей из-за гуляющего в коридоре ветра тишине.

— Я тебя понимаю, — вздохнула девушка. — Когда я приехала с посольством в Империю, то тоже растерялась. Все было таким новым, таким странным, что мне начало казаться, будто тьма Фукхата потихоньку пожирает меня, топя в каком-то болоте. Только не обижайся. Но действительно, мне тогда казалось, что я угодила в плен к варварам. Все такие грубые, резкие и неприятные. Ваше дворяне и аристократы не чтили никого, кроме себя, и я все никак не могла понять, почему гвардия их не прибьет. Ваши простолюдины были слишком свободных нравов, и я постоянно ждала, что вот-вот, еще чуть-чуть — и этого наглого червя прибьют, но нет. Ваши мужчины, как ты говоришь, изменяли своим женам, а те им, и постоянно я слышала рассказы легионеров о том, как она мудрено наставила рога ему, а он успел спрятать свою любовницу под кроватью от нее. Мне все казалось диким, а потом я привыкла.

— Не знаю, хочу ли я привыкать, — протянул я. — И надо ли мне это в принципе.