Бросив взгляд на открытку, она удивленно спросила:
— Мадам Виндхэм?
— Ну да, вы будете вдовой, мадемуазель Норина, просто потому, что ваш будущий хозяин — пожилой джентльмен, который ищет секретаря, свободно говорящего по-французски.
— Ах вот оно что! Так это как раз то, что мне нужно! — радостно воскликнула Норина.
— Но он просил, чтобы это был мужчина!
— Мужчина! — повторила за ним Норина изменившимся голосом. — Что же мне в таком случае делать?
— Пока на это место других претендентов нет, — слал терпеливо объяснять Дэйв. — Этот пожилой господин отказался от какого-то типа, которого ему прислали вчера, из-за его плохого знания французского.
— Ну ладно. Ясно одно, что по-французски я говорю, как настоящая француженка, — сказала Норина. — Если вы помните, мадемуазель всегда говорила, что у меня отличное парижское произношение.
— Это я хорошо помню, — подтвердил Дэйв. — Но вы понимаете, мадемуазель Норина, что вам придется остаться наедине с мужчиной!
— Ну что же он может мне сделать, ведь он стар и слеп, — рассмеялась Норина.
— Я не мог этого допустить, поэтому и сказал, что вы вдова.
— Да, но что же приключилось с моим мужем?
— Я сказал мадам Хант, что он упал с лошади и сломал себе шею.
Норина снова расхохоталась.
— О Дэйв, как вам удается сохранять такое присутствие духа, чтобы продумывать такие мелочи?
— Просто потому, что я отлично понимаю, как трудно найти для вас место, именно потому, что вы слишком молоды и слишком красивы. У этого слепого старика ведь могут быть друзья, а их ведь никто не заставит держать язык за зубами.
Норина удивленно разглядывала своего собеседника:
— Не хотите же вы сказать, что со стороны этого пожилого джентльмена неприлично брать в секретари одинокую молодую девушку!
— Ну не то чтобы неприлично, мадемуазель! Но у вас могут возникнуть сложности определенного свойства… ну… я даже не знаю, как вам это объяснить.
Дэйв говорил медленно, тщательно подбирая слова, и было видно, что этот разговор для него мучителен.
Выслушав его доводы, Норина спросила:
— То есть вы считаете, что компаньонка должна обязательно носить чепец?
— Но вы же должны понять, что есть компаньонки и… компаньонки! — загадочно произнес Дэйв. — Я же сказал вам с самого начала: для вас единственный шанс найти работу — это состариться.
— Ну что ж, мне остается лишь надеяться, что этот пожилой господин не откажется принять на работу молодую вдовушку, — заключила. Норина.
Увидев напряженное выражение лица Дэйва, она добавила:
— Вы считаете, что я должна выглядеть как пожилая дама?
— Ну не обязательно пожилая, мадемуазель, — успокоил ее Дэйв. — Но уж, во всяком случае, не такая молодая и не такая красивая, как вы сейчас.