Без срока давности (Кельн) - страница 36

Утром, с трудом открыв глаза, я получил приятный сюрприз в виде чашки горячего свежесваренного кофе, теплого взгляда и улыбки мужа. Джаред не ушел, как делал каждое утро, а скинул халат и собрался ко мне под одеяло. Я сел на кровати, но тут же охнул от боли в анусе и тут же рухнул обратно. Заработал благосклонную улыбку мужа. Он быстро приподнял меня, подложил под спину несколько подушек и подал обжигающий напиток. Я сделал глоток и зажмурился от удовольствия. Наслаждаться моментом мешала только одна мысль.

— Надеюсь, Рика больше не будет, — тихо озвучил я ее и посмотрел на герцога. Он удивленно поднял брови и отрицательно покачал головой.

— У меня есть ты, — шепнул он мне в ушко и поцеловал в щеку.

Я удовлетворенно вздохнул. Теперь все было правильно, все так, как и должно быть.

Глава 9

— Касс, — герцог сел рядом со мной на пол и обнял, — я давно хотел тебя спросить, — он вздохнул, взъерошил мне волосы на голове, — в тот вечер, на приеме, как ты оказался, там, где я тебя нашел?

С того злополучного вечера уже прошло больше трех недель, я стал постепенно забывать, а теперь мне придется отвечать на этот вопрос. Только ответить, как было, или все же соврать. Ведь, если скажу правду, Джаред может разозлиться на то, что я лезу в его дела, а если буду врать, то он поймет. Появится еще больше вопросов. Нет, пусть лучше отчитывает за неуемное любопытство.

— Помнишь, к тебе приходил человек, — я запнулся, — советник, кажется, вы тогда разговаривали в кабинете.

— Помню, — герцог внимательно посмотрел на меня.

— Я слышал, что вы ругались, хотел прошмыгнуть в комнату, — о том, что подслушивал разговор, решил не говорить, — а тут он, как вылетит из твоего кабинета, так на меня посмотрел, что захотелось сквозь землю провалиться, — я спрятал глаза у него на плече, вдыхая запах терпкой древесной туалетной воды, — Потом, когда ходил в туалет, увидел его и как на магните пошел за ним, вот так и оказался в той комнате.

— Ясно.

— Прости.

— За что? — он отстранился и посмотрел на меня.

— За то, что полез, куда не надо.

— Прощаю, — Джаред встал и отошел к книжным шкафам, поправил и так стоящие ровным рядом книги, — Ты себе этим жизнь спас…, - произнес он.

— Как? — мне казалось, что я чуть себя не угробил.

— Там взрыв был, балкон под которым я тебя оставил, упал на головы людям, многие погибли, — он снова вернулся ко мне и крепко-крепко прижал к груди, — останься ты там, то погиб бы на месте, — Джаред громко сглотнул и поцеловал меня в макушку.

Я так и сидел в его руках, представляя, что могло бы быть, но то, что случилось, не было намного лучшим, разве, что я действительно остался жив.