Глупышка (Чиркова) - страница 4

Несколько уверенных мазков кисточкой, легкое движение мизинчиком и на лицо вернулась тусклая бледность а губы стали незаметными и узкими. Девушка придирчиво проверила результат своей работы, спрятала кошель с косметикой, и откинулась на спинку сиденья. Многого от обеда она не ждала, но как минимум познакомиться им пора. Коляска уже свернула с дороги на оживленный королевский тракт, и влилась в поток таких же повозок и карет, торопящихся отвезти своих хозяев в столицу. Зиму знатные господа и просто богатые землевладельцы предпочитают проводить в столице.

— Обедаем ровно час, — тоном человека, привыкшего к беспрекословному повиновению, сообщил командир, и Эста снова не ответила ни слова.

Незачем ему отвечать, он ведь только этого и ждет, как возможности начать допрос, или хуже того, попытаться выдать инструкции и рекомендации. Так же молча девушка сходила умыться, а выйдя в обеденный зал спокойно направилась к занятому спутником столу.

— Суп с курицей, суп овощной, телятина в бульоне… перечислял подавальщик, но Эста пропускала эти названия мимо ушей. Кушать в трактирах супы большая неосторожность.

— Целый помидор, вареное яйцо, картофелину в кожуре, чай и хлеб, — спокойно произнесла девушка, дослушав оглашение списка блюд.

— Но у нас… вряд ли найдется такая еда, — едва ли не с возмущением уставился на нее подавальщик.

— Ну, так сварите. Картофелина варится десять минут, яйцо две, — девушка говорила тихо и вежливо, глядя в глаза прислуги с легкой укоризной, словно застала его за кражей мяса из тарелок посетителей, — а пока принеси помидор и хлеб.

— А мне мясо в бульоне, жареную курицу, хлеб и бокал столового вина, — властно приказал командир и дождавшись, пока подавальщик исчезнет, насмешливо уставился на девушку, — а вы осторожны, госпожа…

— Госпожа Эсталис, — вежливо подсказала Эста, скучающе рассматривая стоящий на столе чахлый букетик осенних ромашек.

— Очень приятно, — в его голосе не прозвучало даже малейшего намека на какую-либо приятность, — а я Змей.

— Взаимно, — не выказав ни удивления, ни интереса, так же бесцветно произнесла Эста, заливаясь в душе ироническим смехом.

Он даже не подозревает, что назвав свою кличку, одну из трех, под какими появлялся вместе с господином в разных городах и участвовал в похождениях, тем самым открыл глупышке свое подлинное имя. Дагорд аш Феррез, тридцать два года, граф, но ни поместья, ни замка не имеет, все пропало во время попытки переворота. Состоит при герцоге уже одиннадцать лет и все эти годы неустанно доказывал свою преданность и смелость. И она все-таки правильно угадала, считается кумиром многих придворных дам, и никогда не возвращается к надоевшим любовницам.