Утренняя луна (Деверо) - страница 9

Рид, казалось, забыл о том, что на нем нет никакой одежды.

— Ты думала, что я хочу совершить самоубийство? — На его красивом лице отразилось искреннее изумление. Затем он встал и отошел на несколько шагов.

Джекка знала, что должна отвернуться, но не могла отвести глаз от совершенного мужского тела: широких плеч, узких бедер, красивых ягодиц, сильных мускулистых ног. Такое тело не приобретешь, проводя дни и ночи за письменным столом.

Она не сразу заметила, что неподалеку лежит его аккуратно сложенная одежда.

— Возможно, я в последние дни действительно был немного не в форме, — задумчиво сказал Рид, засунув в джинсы одну ногу.

«Немного не в форме? Да ты развалился на куски», — подумала Джекка, но промолчала. В данный момент ее значительно больше занимало то, что Рид, как выяснилось, не носит нижнего белья.

— Хотя, честно говоря, я считал, что неплохо справился с обрушившимися на меня неприятностями, — сообщил он. — Все же со мной поступили плохо.

— Дьявольски плохо, — поддакнула Джекка. — Это настоящее предательство.

— Совершенно верно. — Рид просунул в джинсы вторую ногу, натянул их на бедра, но не застегнул.

«Думаю, с моей стороны было бы слишком большой наглостью сбегать за камерой и сделать несколько снимков», — подумала Джекка.

— Низкий поступок, — сказала она.

— Да уж, — вздохнул Рид, не глядя сунул ноги в старые шлепанцы и натянул через голову выцветшую футболку, скрывшую от жадного взгляда Джекки рельефные мускулы плеч и живота.

Джекка откинулась назад, во все глаза наблюдая, как он застегивает джинсы. Шоу было великолепным; ничего подобного ей раньше не доводилось видеть.

Он вернулся к ней, передал полотенце и опустился на корточки.

— С тобой все в порядке? Я имею в виду твое физическое состояние.

— Да, конечно.

— Не возражаешь, если я тебя осмотрю?

Джекка опустилась на камень.

— Я вся ваша, — сказала она и после паузы добавила: — Док.

Рид ощупал ее голову в поисках шишки или ссадины.

— Лаура вольна делать то, что ей нравится. Следи за моим пальцем.

Она повела глазами сначала в одну сторону, потом в другую.

— Если она захотела кого-то другого, это ее право. Где-нибудь больно?

Джекка хотела спросить, принимается ли в расчет тело, ноющее от желания, но передумала.

— Поверь, все в полном порядке, — сообщила она.

— Вот и хорошо, — улыбнулся Рид. — Мне тоже кажется, что с тобой ничего не случилось.

— Спасибо, — сказала Джекка, впрочем, без энтузиазма. — Значит, ты не пытался свести счеты с жизнью?

— Нет, конечно. Я прыгаю с этой скалы с самого детства. Но только ничего не говори моей матери, иначе она начнет терроризировать местные власти, требуя обнести эту скалу колючей проволокой или взорвать. — Он на несколько мгновений замолчал. — А что ты здесь делаешь?