Глубокая страсть (Льюис) - страница 16

— За успех предприятия! — Джек протянул ей бокал холодного вина.

— Да, за наш успех! — торжественно произнесла Вики. — Драгоценные камни, монеты и золотые слитки тебе, а мне — чаша!

— Так не пойдет! Это нечестно, — запротестовал Джек. — А вдруг мы найдем тебе изумрудное ожерелье или кучу красивых колец?

— Видишь ли, я не большая любительница украшений, особенно колец. — Вики вытянула вперед руки, демонстрируя полное отсутствие украшений.

— Может быть, ты изменишь свое мнение, если все-таки найдется подходящее колечко?

— Даже не мечтай! — лукаво улыбнулась она. — Я не собираюсь жить по чьим-либо правилам. Но я смогу выгодно продать какое-нибудь украшение, почему бы и нет? Хороший старт для будущего бизнеса.

— Я слышал, что ты работаешь на один аукционный дом, — заметил он.

— Это была только практика, сейчас я планирую открыть свой собственный бизнес. — Вики чуть пригубила вина. — Мм, вкусно! Кажется, это дорогое вино.

— А ты неплохо разбираешься в подобных вещах!

— Джек, ты всегда выглядишь таким беззаботным бездельником, а на самом деле ты любишь дорогие вещи и хорошо знаешь им цену.

— Питаю слабость к дорогим вещам, — с улыбкой признался он.

— Очень хочется найти твои остальные слабости. — Она посмотрела ему прямо в глаза.

«Точно не горячее сердце, иначе давно бы уже был серьезно влюблен», — усмехнулась про себя Вики.

— Страсть к ветреной любовнице, — рассмеялся он.

— Море! — воскликнула Вики, она знала, что ни одна женщина еще не смогла бы так сильно увлечь Джека. — Да-да, море! Море одаривает тебя своими богатствами…

— Я сказал: непостоянная любовница, — мягко напомнил он ей.

— Ну да, — подхватила Вики, — морская пучина принимает не всех, она как капризная женщина, у которой есть свои фавориты.

Его губы скривились в легкой усмешке:

— Ну что ж, пойдем выйдем на террасу, полюбуемся видом!

Перед ними раскинулся безбрежный океан. Волны разбивались о скалистый берег.

— Как красиво, — выдохнула она, присаживаясь на мягкий диванчик, стоящий на террасе.

Джек присел рядом, аккуратно приобняв ее за плечи. «Он просто пытается меня соблазнить, — не без удовольствия подумала Вики, — но он не получит меня просто так. По крайней мере, пока мы ищем чашу. Как только Джек добьется своего, сразу же постарается отделаться от меня».

— За чашу объявлено вознаграждение, нам надо поторопиться, пока не объявились другие искатели сокровищ. — Она задумчиво повертела бокал в руках.

— Завтра с первыми же лучами солнца мы приступим к делу, — уверил он.

— Во сколько же?

— В шесть утра и пойдем!

Для Вики всегда было проблемой встать пораньше.