Смерть в овечьей шерсти (Марш) - страница 130

— Вы сразу заснули?

— Нет, не сразу.

— Вы, вероятно, читали?

— Да… я читала.

— Что же вы читали?

— Какое это имеет значение? — не вытерпела Урсула. — Роман. Не помню, как он называется. Какая-то шпионская история.

— Когда я поднялся и стал говорить с Урсулой, вы еще не спали?

— Нет, не спала.

— Да, у вас в комнате горела свеча. Вы в тот момент еще читали?

— Да, — ответила Теренс после небольшой заминки.

— Наверное, шпионская история оказалась довольно интересной, — улыбнулся Аллейн.

Теренс облизнула губы.

— А кроме миссис Эйсворти и Урсулы кто-нибудь поднимался наверх? Вы не слышали?

— Поднимался. И даже не один. Мне показалось, что вы разговариваете с Фабианом. Возможно, это Фабиан говорил с Дугласом. У вас с Фабианом похожие голоса.

— А на задней лестнице вы никого не слышали?

— Моя комната слишком далеко оттуда.

— Маркинс, вы в это время пользовались задней лестницей?

— Нет, сэр, — безучастно ответил Маркинс.

— Мне хотелось бы знать, что в это время делал Маркинс, — вдруг подал голос Дуглас.

— Он уже отчитался во всех своих передвижениях, — сухо ответил Аллейн. — Маркинс поднимался к дороге, когда ему показалось, что он видит меня. Чуть позже он услышал голос, который принял за мой. Он пошел по дороге, но никого не встретил. Возвращаясь от управляющего, он столкнулся со мной. Мы вместе осмотрели дорогу и нашли Лосса, лежащего без сознания на тропинке, ведущей к стригальне.

— Значит, Маркинс находился рядом с местом происшествия в самый критический момент, — подытожил Дуглас, высоко подняв свою внушительную бровь.

Маркинс многозначительно вздохнул.

— До этого он был у нас, капитан, — поспешно объяснил Томми Джонс. — Мы с ним толковали. Все как на ладони.

— Ну что ж, давайте послушаем вас, мистер Джонс, — сказал Аллейн. — Вы весь вечер были дома?

— После чая я пошел к овечьему загону — это было где-то в половине седьмого, а на обратном пути заглянул к ребятам в барак. Они там совсем заморочились с этим их поваром. Он и Элби Блэк набрались под завязку. Распевали гимны и вытворяли черт знает что.

— А потом? — спросил Аллейн.

— Вернулся домой. Когда я пришел, по радио как раз началась программа, которая идет в семь тридцать. Больше я не выходил.

— А когда пришел Маркинс?

— Где-то без четверти восемь. А ушел он, когда началась программа, которая идет в восемь.

— Я вышел из дома без четверти восемь, а вернулся в пять минут девятого и сразу завел кухонные часы.

— Похоже, вы очень внимательно следили за временем, — заметил Дуглас, в упор глядя на Маркинса.

— Я всегда слежу за ним, сэр.

— Мистер Джонс, кто может подтвердить, что вы с половины восьмого находились дома? — продолжил свои вопросы Аллейн.