Незабудки для тебя (Робертс) - страница 63

Сама она время от времени так и поступала.

Но сейчас все было по-другому. Жажда. Жажда, которую невозможно насытить в полной мере, которая даже после блаженного утомления оставляет по себе щемящую боль.

Где-то глубоко внутри ее словно раскрылись двери в неведомые ей самой пределы.

— Анджелина!

Прошептав ее имя, Деклан снова припал к ее губам. Тысячи предупреждающих сигналов зазвенели в ее голове — и все их она отвергла, забыв обо всем, отдаваясь этому безумному мигу, своему ненасытному желанию, своей жажде.

А затем внезапно отстранилась, вынырнув из океана потрясших ее ощущений.

— Сам видишь, мне есть о чем поразмыслить, — пытаясь справиться с возбуждением, глухо проговорила она.

Деклан попытался снова заключить ее в объятия, но она положила руку ему на грудь.

— На сегодня хватит. — Она улыбнулась ему медленной, будто сонной, улыбкой. — Считай, для одного дня ты меня достаточно озадачил.

— Я только начал!

— Верю. — Она глубоко вздохнула, откинула назад копну волос. — Мне пора, сегодня вечером я работаю в баре.

— Я с тобой! Я тебя провожу.

Голос его был обманчиво спокоен, но штормовые глаза метали молнии. «Несдобровать тому, над чьей головой разразится этот шторм!» — подумала Лина.

— Не надо.

— Лина, я хочу быть с тобой! Просто быть рядом!

— Хочешь быть рядом? Тогда пригласи меня на свидание.

— На свидание?

— Ну да. Зайди за мной и отвези куда-нибудь поужинать, — предложила она, проводя пальцем по его груди. — Потом потанцевать. Потом отвези домой и поцелуй на прощанье у дверей. Справишься?

— Когда за тобой заехать?

Улыбнувшись, она покачала головой:

— Сегодня я работаю. А вот в понедельник у меня выходной. Вечером в понедельник бар обычно пустует. Заезжай в восемь.

— Договорились — в понедельник, в восемь!

Он снова взял ее за плечи и притянул к себе.

На этот раз Лина целиком отдалась поцелую, забыв обо всем на свете.

«Вот такой головокружительный восторг испытываешь за миг до катастрофы», — мелькнуло в ее голове.

— Это — чтобы до понедельника ты почаще вспоминала обо мне, — объяснил Деклан.

«Скорее уж чтобы остерегалась, — мысленно добавила она. — Этот мужчина совсем не такой ручной, каким хочет выглядеть».

— Вспомню, и не раз. Увидимся, голубчик!

— Лина! Мы ведь не поговорили о том, что случилось наверху.

— Еще поговорим, — не оборачиваясь, откликнулась она.

Лина знала: выйдя из этого дома, она вздохнет с облегчением. И не потому, что ей непросто быть рядом с Декланом. О нет, совсем наоборот! Но он не из тех мужчин, которые ей хорошо знакомы. Его манеры, его вежливость и галантность — не маска, они настоящие. Но и внутренний жар, который она в нем ощущала, и непоколебимая решимость, они тоже были настоящими.